Объявления кафедры китаеведения для абитурентов

Кафедра китаеведения проводит подготовку по следующим специальностям:

- «5В020900 -Востоковедение»
- «5В050500 -Регионоведение»
- «5В020700 -Переводческое дело (китайский язык)»
- «5В021000 -Иностранная филология(китайский язык)»

Востоковед (китаевед)— это специалист, владеющий по меньшей мере одним восточным языком (языком изучаемой страны- Китая) и одним или несколькими западными, имеющий навыки устного и письменного перевода, глубоко знающий традиционную культуру изучаемой страны во всех ее составляющих (религия, доктрина, право, литература, наука, экономика), ориентирующийся в реалиях современной ситуации в Китае и странах Востока.

«Регионоведение»
Специальность «Регионоведение» - уникальная специальность, позволяющая студентам овладеть всем спектром знаний, необходимых специалисту для работы с Китаем: они совмещают свободное владение китайским языком со знаниями в области политики КНР, ее экономики и финансов, истории, географии, культуры и других областях. Регионоведы владеют навыками деловой коммуникации с представителями различных сфер Китая, изучают переговорный процесс и тонкости взаимовыгодных контактов с китайцами.
В рамках программ по обмену студентами регионоведы имеют возможность выезжать на годовые стажировки в ВУЗы Китая. Проведя значительное время в Китае, специалисты обеспечивают себе свободное владение разговорной речью и навыки общения в среде изучаемого языка.

Студенты специальности востребованы во всех областях, где осуществляется контакт с Китаем: как в государственных и силовых структурах, муниципальных администрациях, образовательных учреждениях, науке, так и в сфере бизнеса: в отделах по связям с Китаем, представительствах крупных казахстанских компаний в Китае и китайских компаний в Казахстане.

«Переводческое дело»

Специальность «Переводческое дело» предоставляет студентам возможность в совершенстве овладеть переводческим мастерством, навыками в области устного и письменного перевода во всех отраслях, получить умение повышать свой переводческий уровень в любой узкоспециальной переводческой сфере. Интенсивные и эффективные методики изучения языка, совмещенные с высоким профессионализмом преподавателей, работающих также практикующими переводчиками, дают будущим специалистам возможность наиболее успешно применить себя в желаемой профессиональной сфере и выстроить карьеру. Студентам этой специальности в овладении языком также помогают стажировки, предоставляемые университетом в рамках программ по обмену. Обучение в Китае - еще один шаг к углублению знаний и умений переводчика. И студент закрепляет полученные в стенах нашего университета навыки беглой китайской речи и аудирования,

«Иностранная филология»

Основное направление деятельности кафедры ориентировано на подготовку специалистов по международному общению, столь остро необходимых в новых социально-экономических условиях жизни нашей страны. Это предполагает овладение студентами двумя (в перспективе, и более) иностранными языками, разработку теории преподавания иностранных языков и практики их использования в разных областях социальной жизни: научной, экономической, культурной, политической; изучение взаимодействия культур, межкультурной коммуникации, жизни соответствующих народов и регионов.

Основное фундаментальное научное направление кафедры - это изучение реального функционирования языка во всех сферах общественной жизни, его роли как средства общения, как орудия производства, как инструмента науки, техники, экономики, бизнеса, культуры и т.д. Фундаментальность этого направления обеспечивается глубоким и всесторонним изучением как соответствующих культур, так и тех регионов, население которых общается на данном языке или языках.

Деятельность кафедры китаеведение направлена на подготовку и переподготовку высококвалифицированных специалистов-китаеведов, владеющих глубокими теоретическими знаниями, умениями и навыками, соединяющих общую культуру и высокие моральные качества, способных плодотворно трудиться в сфере преподавания китайского языка, основ китайской культуры, истории и географии Китая в высших учебных заведениях и общеобразовательных школах Республики Казахстана, а также в сфере переводческой деятельности в различных отраслях народного хозяйства Республики Казахстана и которые способны свободно ориентироваться и достойно проявлять себя при решении широкого спектра проблем исследовательского, информационного и практического характера и в деле развития сотрудничества

между Республикой Казахстан и Китайской Народной Республикой.

Международное сотрудничество. Кафедра китаеведения КазНУ им. аль-Фараби имеет широкую сеть контактов со своими зарубежными коллегами в Китае. Мы имеем тесные связи с Посольством КНР в РК, Генеральным консульством КНР в г. Алматы, Институтом Конфуция при КазНУ им.аль-Фараби, Банком Китая в РК и др. Все преподаватели-китаеведы прошли языковую и академическую подготовку в университетах в Пекине, Ланчжоу, Хайнань, Тяньцзине, Аньхоу и многих других, более половины студентов, изучающих китайский язык, имеют возможность для языковых стажировок в университетах КНР. Только в 2010году около 80 студентов прошли и проходят стажировку в десятках университетах Китая.

По инициативе Департамента по международным вопросам КазНУ им.аль-Фараби и с участием кафедры китаеведения ведется подготовительная работа по подписанию Соглашения с Ланьчжоуским университетом о двудипломном образовании. Подписано с Московским Государственным лингвистическим университетом и находится на стадии обсуждения Соглашения о совместной магистратуре по направлению «регионведение» в рамках проекта «Университет ШОС» с Пекинским университетом иностранных языков, со Столичным Педагогическим университетом (г.Пекин), Синьцзянским университетом.

На кафедру постоянно приглашаются специалисты из КНР для осуществления учебной и научной работы, руководства диссертациямиобмена педагогическим опытом и разработке программ для спецкурсов. Коллеги и партнеры из Китая - сотрудники предприятий - регулярно приезжают с визитом в наш университет.С этого года начали проходить педагогическую практику на базе нашей кафедры магистранты Синьцзянского Педагогического университета. Контакты широкие и перспективные, и мы, и наши китайские партнеры постоянно работаем над расширением форм и методов сотрудничества, и, как правило, находим общий язык.

Новый год по восточному календарю. Ежегодно в феврале-марте кафедра китаеведения участвует в организации празднования Нового года по восточному календарю. Во время традиционного концерта, проходящего в актовом зале, студенты демонстрируют сочетание своих творческих способностей с уровнем владения китайским языком, поскольку большинство номеров ставится именно на изучаемом языке. Студентам предоставляется полная свобода выбора: они могут петь, танцевать, ставить миниатюры и проявлять свою фантазию во всевозможных направлениях. В результате новогоднее концертное шоу пользуется непременным успехом как среди преподавателей, так и среди самих студентов: недаром число желающих поучаствовать с каждым годом становится все больше!

Победа в международном конкурсе при Институте Конфуция:

2008г- Асыл Молдир (1-место)

2009г-Токкарина А. (1-место)

2010г-Тынышбаева А (1-место, отборочный тур)

2010г.-Алаева С. (3-место)

III Международный студенческий конгресс «Мир науки»:2009г- Жумабек А (1-место)

Межвузовская олимпиада по китайскому языку

2009г: Сопиев А. (1-место)

Республиканский конкурс студенческих научных работ: 2009г- Абилекова Г. (3-место)

Международная конференция студентов и молодых ученых «Мир науки»: 2010г.г- Тагаева Ж. (1-место)

Конкурс«Қытай мәдениетінен білім сайысы» (межвузовский конкурс): 1-е место- Токкарина А.и др.

Республиканская олимпиада по китайскому языку. Алматы, 2010г. В центре –атташе по культуре и образованию Ген.консульства КНР в Алматы г-жа Цуй Инлань, декан факультета востоковедения КазНУ им.аль-Фараби, профессор Алдабек Н.А.

Китайская осень 2009г. . Ph.D доктор Н.Б Абдраимова. и студенты 3 курса кафедры китаеведенния.

Преподаватели и студенты кафедры китаеведения факультета востоковедения регулярно проходят языковую практику в КНР. Они выезжают на стажировку в вузы китайских городов Пекин, Тяньцзин, Ханчжоу, Шанхай, Ланчжоу.

Султанбек С.- 3 курс КНР, г.Ханчжоу, Международных колледж. «Исторический музей г.Ханчжоу»

Тагаева Ж.Д.- 3 курс КНР, г.Пекин Пекинский университет языка и культуры. “Великая Китайская стена»

3 курс Абилекова Г., Базарбаева М., Каскарауова А. КНР, г.Пекин Пекинский университет языка и культуры.

Нургабылова Шолпан, Иссаканова Айжан3 курс КНР, г.Ланьчжоу, Стажировка Ланьчжоуский университет.

Талипова Алтынай 3 курс КНР, г.Шанхай Восточный Китайский педагогический университет.

Исаев А.- 2 курс магистрант КНР, г.Тяньцзинь Тяньцзинский университет.

Выпусник кафедры китаеведения Шахрат Нурышев в качестве переводчика на встрече Президента РК Н.А. Назарбаева с Председателем КНР Ху Цзиньтао.

Выпусник кафедры китаеведения Серик Нарысов в качестве переводчика на встрече Президента РК Н.А. Назарбаева.

Советник посла РК в КНР Жошыхан Кыраубаев в Посольстве КНР..

Обладатель президентской стипендии Болдурукова Назира в Парламенте РК во время встречи с сенатором Куанышем Султановым. 2007г.

Будущее за Китаем. Если ты хочешь калоссального успеха, преимущественного карьерного роста, будь с нами. Китаеведение обучается на высоком уровне в Казахстане. Не упусти возможность, выбрать правильную специальность!!!