Новости

Встреча директора информагентства Kazakhstan Today Тимура Куватова со студентами

13.03.2020

    13 марта 2020 года в центре «Русский язык и культура» состоялась встреча известного казахстанского журналиста, директора, главного редактора казахстанского информагентства Kazakhstan Today Тимура Куватова со студентами факультета филологии и мировых языков Казахского национального университета имени аль-Фараби.

    Тимур Катаямович рассказал студентам о специфики современной журналистики, деятельности информагентства Kazakhstan Today, а также о том, что заинтересован в студентах, прекрасно владеющих пером на русском языке, потенциальном сотрудничестве с ними в рамках стажировки в отделе информации и новостей с последующим трудоустройством.

    На встречу пришли ребята прекрасно владеющие русские языком, которые хотят делиться своим видением на определённые события и обстоятельства, которым есть что сказать миру.

    В ходе обсуждения студентами были заданы различные вопросы относительно актуальных тем, направлений, а также перспектив работы в русскоязычной журналистике Казахстана.

 

Подробнее >>

Фильм «Грозные ночи»

12.03.2020

    12 марта 2020 года в Национальной библиотеке Республики Казахстан состоялся показ художественного фильма «Грозные ночи», снятую известным советским режиссёром Владимиром Довганем в 1960 году.

    Показ состоялся в рамках акции «Путь к Победе», которая организована представительством Россотрудничества в Республике Казахстан и Генеральным консульством в Российской Федерации в городе Алматы в канун празднования 75-летия окончания Великой Отечественной войны. Фильм «Грозные ночи» собрал большое количество зрителей, в числе которых были как молодёжь, так и представители зрелого поколения.

    Фильм в чёрно-белом цвете наиболее реалистично воссоздаёт картину Севастополя 1942 года, который подвергался, в числе других городов, постоянным бомбардировкам.

    Перед началом показа к зрителям по традиции обратилась заместитель председателя Россотрудничества в Республике Казахстан, консул Ирина Переверзева, которая поделилась своими знаниями об исторической обороне города-героя - Севастополя.

    После просмотра фильма состоялось обсуждение фильма со студентами Казахского национального университета имени аль-Фараби, которые обучаются на факультете филологии и мировых языков. Во время обсуждения ребята поделились своими впечатлениями, а также выразили слова благодарности Генконсульству Российской Федерации.

 

Подробнее >>

Фильм «Перед рассветом»

05.03.2020

    В 2020 году весь мир отмечает 75-летие Великой Победы. Для всего постсоветского пространства это особенный праздник, выстраданный, который пришёл через боль, страдания, голод, потерю близких людей.

    Во имя того, чтобы люди знали, помнили, чтили память о Великой Отечественной войне 1941-1945 годов, Представительством Россотрудничества в Республике Казахстан и Генеральным консульством в Российской Федерации в городе Алматы проводится акция «Путь к Победе», в рамках которой для жителей южной столицы организован показ военных фильмов.

    5 марта 2020 года состоялся показ художественного фильма «Перед рассветом», 1989 года, режиссёра Ярополка Лапшина. Кинопоказ состоялся в Национальной библиотеке Республики Казахстан, на который руководитель центра «Русский язык и культура» КазНУ имени аль-Фараби Уматова Ж.М. пришла со студентами, которые изучают русский язык. Студенты вышли с показа глубоко впечатлённые, картина действительно глубоко тронула душу.

    В рамках акции предполагается показ целой серии фильмов, посвященных ВОВ.

 

Подробнее >>

Масленица

29.02.2020

    Масленица – самый весёлый и любимый для многих праздник прощания с зимой. Это один из древних славянских народных праздников, он посвящен концу зимы и началу весны и предшествует Великому Посту.

    Дата Масленицы меняется каждый год в зависимости от даты празднования Пасхи. Главные традиционные атрибуты народного празднования Масленицы - чучело Мара, забавы, катание на санях, массовые гулянья, блины и лепёшки, а у белорусов и украинцев также вареники, сырники.

    В этом году Масленица выпала на последнюю неделю февраля. 29 февраля в центре «Русский язык и культура» Казахского национального университета имени аль-Фараби студенты весело отметили этот любимый народный праздник. В качестве гостя на празднование был приглашён один преподавателей факультета, профессор кафедры русской филоогии и мировой литературы Ли Валентин Сергеевич.

    Валентин Сергеевич много лет ведёт курс «История русского языка», поэтому его выступление было особенно познавательным, профессор рассказал об истории древнего праздника, его особенностях.

    Студенты, в свою очередь, исполняли песни, читали стихотворения, что особенно отрадно, в этот раз студенты поставили миниатюры только собственного сочинения.

Напоследок все отведали традиционное блюдо Масленицы - блины.

Подробнее >>

Научно-практический семинар

27.02.2020

Научно-практический семинар 

«Лингвистические словари в Казахстане: взгляд ученых и преподавателей»

 

    27 февраля 2020 г. в стенах Казахского национального университета имени аль-Фараби состоялся научно-практический семинар «Лингвистические словари в Казахстане: взгляд ученых и преподавателей», который был приурочен к выходу второго издания «Словаря социолингвистических терминов». Модератором семинара выступила доктор филологических наук, профессор кафедры русской филологии и мировой литературы КазНУ им. аль-Фараби Шаймерденова Н.Ж., один из авторов словаря.

    Подобного рода справочные издания всегда являются актуальными и востребованными, а еcли учесть, что Словарь двуязычный, то его необходимость представляется более высокой.

    Член Президиума МАПРЯЛ, Президент КАЗПРЯЛ, доктор филологических наук Сулейменова Э.Д. в своей отразила в своей презентации, что в словарь вошло около 650 терминов, отражающих основной концептуально-понятийный аппарат социолингвистики и связанных с теоретическими проблемами, направлениями, методологией и методикой социолингвистических исследований. В словарных статьях имеются взаимные отсылки, которые позволяют уточнить отношения в терминосистеме социолингвистики. Направленность «Словаря социолингвистических терминов» имеет широкий профиль, он предназначен как для студентов, магистрантов, преподавателей, государственных служащих, а также для всех, кто интересуется теорией и практикой социолингвистических исследований.

    Во время семинара выступили рецензенты Словаря, профессор О.Б. Алтынбекова, профессор Б. Хасанулы, ещё раз подчеркнувшие своевременность выхода сравочного издания, поскольку со времени предыдущего издания прошло более десяти лет, а также высокую востребованность. Участие в дискуссии также приняли все заинтересованные ученые, докторанты и магистранты.

 

Подробнее >>

«Борис Пастернак – художник, музыкант, философ»

22.02.2020

«Борис Пастернак – художник, музыкант, философ»

 

    10 февраля 2020 года весь литературный мир отмечал юбилей - юбилей великого поэта, писателя ХХ века, переводчика - Бориса Леонидовича Пастернака.

    Борис Пастернак стал вторым после Бунина русским писателем, удостоившимся Нобелевской премии по литературе. Сама судьба велела ему пойти по творческому пути. Поэт родился в семье, двери которой всегда были открыты для творческой интеллигенции, здесь бывали известные художники, писатели, музыканты.

    Первые стихи поэта были опубликованы в 1913 году, а к концу 20-х - началу 30-х годов к Пастернаку приходит официальное советское признание его творчества, поэт принимает активное участие в деятельности Союза писателей СССР. В 1955 году, после 10 лет упорного труда, Пастернак достиг вершины своего творчества как писатель: родился роман «Доктор Живаго».

    Можно много и долго говорить о творчестве Бориса Пастернака, одно неизменно - залуженная любовь народа. Эта любовь и почитание его творчества в очередной раз проявились 22 февраля в центре «Русский язык и культура», где студенты факультета филологии и мировых языков КазНУ имени аль-Фараби собрались, чтобы еще раз поговорить о творчестве поэта, вспомнить основные вехи его биографии, почитать стихи Бориса Пастернака.

    На сей раз к студентам в гости пришли Епископ Каскеленский Геннадий, управляющий делами Русской православной церкви в Республике Казахстан, ректор Алма-Атинской духовной семинарии, член Союза писателей Москвы, Мощеева Ольга, ведущий специалист Генерального консульства Российской Федерации в городе Алматы, Муканова Зайра, кандидат филологических наук доцент кафедры общего языкознания и европейских языков КазНУ имени аль-Фараби, а также студенты Алма-Атинской духовной семинарии.

    Владыка Геннадий традиционно своим чтением увлёк присутствующих в волшебный и завораживающий мир поэзии, его глубокое знание различных сторон и граней, непростых судеб великих поэтов и писателей всегда околдовывает слушателей.

    Приятным завершением творческого вечера было награждение наиболее активных участников всех мероприятий, проводимых в центре «Русский язык и культура» Благодарственными письмами Генерального консула Российской Федерации в городе Алматы Евгения Боброва, а также томиками стихов Б. Пастернака, М. Лермонтова, В. Маяковского и тульскими пряниками.

 

Подробнее >>

Заседание студенческого клуба «Русский язык в Казахстане»

12.02.2020

    Казахстан многонациональное и толерантное государство. Здесь с уважением относятся к представителю любого этноса.

    Русский язык в Казахстане активно сохраняет свои позиции. На «великом и могучем» получают образование, говорят, в театрах ставят спектакли, его изучают и многое другое. Помимо этого в Республике Казахстан, наряду с другими казахстанскими праздниками, активно отмечаются и праздники русского народа.

    12 февраля 2020 года в центре «Русский язык и культура» Казахского национального университета имени аль-Фараби в преддверие Международного дня родного языка состоялось заседание студенческого клуба «Русский язык в Казахстане». Ребята говорили об истории, традициях, особенностях русского языка и литературы.

 

Подробнее >>

Экскурсия в Музей народных музыкальных инструментов имени Ықыласа

09.02.2020

    Ходить в музеи интересно и познавательно. В городе Алматы находится уникальный музей - Республиканский музей народных инструментов имени Ықыласа, открытый в 1980 году, который является одним из немногих подобных в мире.

    Здание музея было построено в 1908 году, и само по себе является уникальным архитектурным памятником истории и культуры республиканского значения. Собор в стиле древнерусского зодчества построен по проекту знаменитого архитектора А.П. Зенкова. Это одно из немногих сохранившихся зданий верненской эпохи.

    В экспозиции музея представлено 297 музыкальных экспонатов, а в фонде хранится еще около 2 тысяч, здесь собраны музыкальные инструменты всех народов нашей многонациональной страны и не только.

    В музее представлено более 40 типов и разновидностей казахских народных музыкальных инструментов: домбры, кобызы, дангыры, сылдырмаки и другие, также в экспозициях выставлены музыкальные инструменты тюркских народов и народов мира. Самые древние из них восстановлены и воссозданы благодаря сохранившимся письменным источникам и этнографическим описаниям.

    Руководитель центра «Русский язык и культура» Уматова Ж.М. в прекрасный солнечный день, 12 февраля 2020 года, вместе со студентами посетили этот храм искусства.

 

Подробнее >>

Творческий вечер, посвященный 90-летию композитора Александры Николаевны Пахмутовой «О чем поет душа?»

08.02.2020

    Музыка советского, российского композитора стала настоящим символом нескольких поколений людей. Ее композиции, написанные в дуэте с неизменным соавтором Николаем Добронравовым, исполняли первые звезды СССР, ее шлягеры звучали на всех сценах и радиостанциях Советского Союза. «Нежность» и «Надежда», «Беловежская пуща» и «Старый клен», и не только, её хиты звучали как в художественных, так и мультипликационных фильмах.

    Речь идет об Александре Николаевне Пахмутовой – женщине, музыка которой стала настоящим символом советской эпохи.

    Александра Пахмутова - человек легенда. Ее композиции - песни-истории, песни эпохи. Даже одной хватило бы для всесоюзной славы. Александра Николаевна написала их более четырёхсот. У каждой песни - своя жизнь, у их создателя - жизнь в песне.

    В центре «Русский язык и культура» Казахского национального университета имени аль-Фараби состоялся музыкальный вечер, посвящённый жизни и творчеству выдающегося советского и российского композитора Александры Николаевны Пахмутовой «О чем душа поет?».

    Почётными гостями мероприятия были

    Переверзева Ирина Владимировна - консул Генерального консульства Российской Федерации в городе Алматы, заместитель председателя Россотрудничества в Республике Казахстан,

    Мощеева Ольга Вячеславовна - главный специалист Генерального консульства Российской Федерации в городе Алматы

    Мамытбекова Ляйля Куламкадыровна - преподаватель русского как иностранного Казахского национального педагогического университета имени Абая

    Консул Генерального консульства Российской Федерации Ирина Переверзева открыла вечер исполнением на синтезаторе всенародного хита «Надежда». Наверное во всё Советском Союзе не нашлось бы человека, а сегодня и на всём постсоветском пространстве, кто хотя бы раз не слышал эту задушевную мелодию. И эта мелодия, и песни прославленного композитора были далеко не единственными, которые прозвучали на этой встрече, их еще было великое множество, «Трус не играет в хоккей», «Вера», «Хорошие девчата», «Старый клён» и другие.

    Все присутствующие с удовольствием слушали и исполняли любимые мелодии. Наверняка у каждого найдётся какая-то свою любимая песня из творчества Александры Николаевны.

Подробнее >>

Литературный вечер «И дольше века длится день ...»

07.02.2020

    7 февраля 2020 года в Доме книги «Алматыкітап» состоялся литературный вечер «И дольше века длится день ...», посвященный 130-летию со дня рождения одного из крупнейших поэтов XX века, прозаика, переводчика, лауреата Нобелевской премии Бориса Пастернака.

    Участники литературной гостиной - лицеисты 10-х классов специализированного лицея № 165 города Алматы. Девушки и юноши на суд зрителей представили наиболее известные стихи автора, такие как «Памяти Марины Цветаевой», «Бог любви», «Хлеб», «Петербург» и другие. Самое примечательное, что гениальность Пастернака заключается в том, что даже его маленькие стихи содержат значимый философский смысл. Ребята осветили самые значимые факты биографии поэта, судьба которого была сложной и тернистой.

    Один из почётных гостей - заместитель председателя Россотрудничества в Республике Казахстан, консул Генерального консульства Российской Федерации в городе Алматы Ирина Переверзева, поделилась своими впечатлениями от знакомства с творчеством поэта. Когда-то, в бытность студенткой Воронежского университета дорогу, к творчеству Бориса Пастернака ей проложил студент из Великобритании, предоставив возможность прочитать роман «Доктор Живаго» на английском языке.

    На литературном вечере президентом издательства «Алматыкiтап баспасы» Гаухар Саймасаевой был презентован учебник для 7 класса «Русская литература для школ с казахским языком обучения».

 

Подробнее >>