Новости

Всемирный день писателя. Всемирный день поэзии.

26.03.2021

    Уже год все мировое сообщество живет в непростой борьбе с пандемией коронавируса. Несмотря на это, мы пытаемся жить в привычном режиме. В режиме онлайн проводятся встречи, конференции, концерты, многие университеты и другие организации на период карантина открыли свои ресурсы в бесплатном доступе.

    26 марта 2021 года руководитель центра «Русский язык и культура» Казахского национального университет имени аль-Фараби Уматова Ж.М. в дистанционном формате провела встречу со студентами, посвящённую Всемирным дням писателя и поэзии.

    Партнерами мероприятия выступили представительство Россотрудничества в Республике Казахстан; Генеральное консульство Российской Федерации в городе Алматы; Посольство Российской Федерации на Мальте; Российский центр науки и культуры на Мальте; Бухарский государственный университет (Узбекистан); Казахский национальный университет имени аль-Фараби.

    Нужно отметить, что начиная с 1986 года, при поддержке клуба ПЕН был учрежден Всемирный день писателя, который ежегодно отмечается 3 марта. Несколькими годами позднее, 15 ноября 1999 года, ЮНЕСКО был учрежден Всемирный день поэзии, который также ежегодно отмечается 21 марта.

    С приветственным словом к участникам встречи обратилась советник Посольства Российской Федерации на Мальте Ирина Переверзева, которая в своем выступлении подчеркнула, что русский язык явился мостом дружбы между Казахстаном и Мальтой. В продолжении темы важность взаимосотрудничества подчеркнула русско-мальтийская поэтесса и писательница, лингвист-переводчик Яна Псайла. Поэт-переводчик Кайрат Жанабаев рассказал о красоте русской поэзии и особенностях ее перевода на казахский язык, доцент КазНУ имени аль-Фараби Зайра Муканова представила богатство поэзии казахского народа, подчеркнув ее самобытность и красочность, а преподаватель Бухарского государственного университета Машхура Юлдашева представила во всей красе колорит узбекской поэзии.

    Ребята с большим удовольствием прочли поэтические произведения на русском языке, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Ф. Тютчева и других, а также стихотворения русских классиков в переводе на китайском, вьетнамском, узбекском и туркменском языках.

 

Подробнее >>

Юбилей Андрея Миронова

15.03.2021

    15 марта 2021 года в центре «Русский язык и культура» Казахского национального университета имени аль-Фараби состоялся творческий вечер, посвящённый 80-летию со дня рождения культового советского актёра Андрея Миронова.

    Андрей Миронов был любим зрителями и режиссёрами, много играл в театре и снимался в кино, был очень востребованным актёром. Ему удавались самые различные роли – комедийные, трагические, классические, в ставших современной классикой фильмах. Он был любим зрителями и режиссерами, много играл и снимался, был очень востребованным актером.

    Руководитель центра Жанна Уматова познакомила студентов с наиболее значимыми фактами биографии актера, рассказала о его наиболее ярких ролях, сыгранных в кино. Кроме того, Миронов играл в театре, на сцене Московского театра сатиры актер играл 25 лет.

    Студенты посмотрели фрагменты из наиболее популярных фильмов, в которых сыграл актер, такие как, «Бриллиантовая рука», «Соломенная шляпка», «Невероятные приключения итальянцев в России», «Берегись автомобиля» и другие.

 

Подробнее >>

Спектакль «Волки и овцы»

12.03.2021

    12 марта 2021 года центр «Русский̆ язык и культура» Казахского национального университета имени аль-Фараби принял участие в акции представительства Россотрудничества в Республике Казахстан.

    Студенты, изучающие русский̆ язык как иностранный̆, посетили Национальный̆ академический̆ русский̆ театр драмы им. М.Ю. Лермонтова, посмотрев спектакль по пьесе Александра Островского «Волки и овцы».

    Спектакль был очень интересным и актуальным, с большим вниманием и интересом принят публикой. Подбор актёров, декорации, сюжет и, конечно же, игра всех актеров - все это оставило у туркменских студентов незабываемые впечатления.

    Представительство Россотрудничества в Республике Казахстан на постоянной̆ основе оказывает поддержку центру «Русский̆ язык и культура».

 

Подробнее >>

Празднование Масленицы

12.03.2021

    В центре «Русский язык и культура» при Казахском национальном университете имени аль-Фараби 12 марта 2021 года в кругу студентов из Туркменистана, изучающих русский язык как иностранный, прошло ежегодное празднование традиционного языческого праздника - Масленицы. Дата Масленицы меняется каждый год в зависимости от даты празднования Пасхи.

    Масленица – самый весёлый и любимый для многих праздник прощания с зимой. Это один из древних славянских народных праздников, он посвящен концу зимы и началу весны и предшествует Великому Посту. Руководитель центра Жанна Уматова представила студентам историю Масленицы и традиции, связанные с проведением масленичной недели: «В языческие времена Масленицу праздновали в день весеннего равноденствия. Возник обряд в языческие времена. Магия обряда была направлена на то, чтобы помочь солнцу набрать силу для удлинения дня. Теперь этот праздник приурочен к Великому Посту и празднуется за семь недель до Пасхи. И был он настолько ярок и зажигателен, настолько любим народом, что христианство, устав с ним бороться, смирилось и попыталось приспособить к своему учению. Каждый из семи дней Масленицы имеет свой смысл. Целую неделю народ провожает надоевшую зиму, печет блины и ходит друг другу в гости».

    Студенты познакомились с каждым днем масленичной недели, традициями и обрядами, соответствующими каждому дню, отведали и полакомились вкуснейшими блинами со сметаной. Гости посмотрели видеофильм о том, как на Руси празднуют Масленицу.

 

Подробнее >>

Творческий вечер, посвященный, 115-летию со дня рождения советского поэта, Героя Советского Союза Мусы Джалиля

26.02.2021

    На дворе XXI век, но отголоски войны и сегодня дают о себе знать. 15 февраля день рождения Героя Советского Союза советского, татарского поэта Мусы Мустафовича Джалиля, казненного в 1944 году в Берлине. С началом Великой Отечественной войны поэт ушёл на фронт, а в 1942 году попал в плен. Находясь в тюрьме, он продолжал писать стихи, которые вошли в цикл «Моабитские тетради» (они были вынесены на свободу его сокамерниками и в 1957 году удостоены Ленинской премии).

    26 февраля 2021 года на онлайн-площадке центра «Русский язык и культура» Казахского национального университета имени аль-Фараби состоялся творческий вечер, посвященный 115-летию со дня рождения Мусы Джалиля.

    С приветственным словом к гостям и участникам встречи обратилась главный специалист Генерального консульства Российской Федерации в городе Алматы Ольга Мощеева, подчеркнув, что обращение к теме Великой Отечественной войны, ее героям, долг каждого сознательного гражданина.

    На вечере студентами и преподавателями из Венгрии, Узбекистана, Туркменистана и Туркменистана были прочитаны произведения из цикла «Моабитская тетрадь», написанных поэтам в застенках Моабитской тюрьмы. Цикл стихотворений, составляющих «Моабитскую тетрадь» и состоящий из 23 произведений весьма разнообразен по своему содержанию и настроению, он пронизан болью и переживаниями о войне, о своем народе. Прозвучали такие стихотворения, как «Песня и о храбром джигите», «Осужденный», «Прерванная песнь джигита», «Радость весны», «Песня двевушки», «Прости, Родина!» и многие другие.

Партнёрами мероприятия выступили:

- представительство Россотрудничества в Республике Казахстан;

- Генеральное консульство Российской Федерации в городе Алматы;

- Католический̆ университет Петера Пазманя. Институт Центральной̆ и Восточной̆ Европы,

(Будапешт, Венгрия);

- Наманганский государственный университет (Узбекистан),

- Общественный фонд «Право на любовь» (Алматы, Казахстан);

- «Клуб Пушкина Восточно-Казахстанского технического университета им. Д. Серикбаева (г. Усть-Каменогорск, Казахстан));

- Каспийский университет технологий и инжиниринга имени Ш. Есенова (г. Актау, Казахстан).

 

Подробнее >>

Международный день родного языка

20.02.2021

    В современном мире языки имеют важнейшее значение для развития, образования, общения, причем они служат не только для обеспечения самобытности человека, но также и обеспечивают межкультурный диалог, содействуют укреплению сотрудничества, созиданию и сохранению культурного наследия и много другого. Ежегодно, начиная с 2000 года, в целях поощрения языкового и культурного разнообразия и многоязычия отмечается Международный день родного языка, провозглашенный ЮНЕСКО. 

    20 февраля 2021 года на онлайн-площадке центра «Русский язык и культура» Казахского национального университета имени аль-Фараби состоялось мероприятие «Язык народа – цвет всей его духовной жизни». В мероприятии приняли участие представители Казахстана, России, Венгрии, Узбекистана, Туркменистана.

    С приветственным словом к участникам и гостям мероприятия обратилась главный специалист Генерального консульства Российской Федерации в городе Алматы Ольга Мощеева, подчеркнув важность мероприятия, его объединяющий и созидательный характер.

    Каждый из участников встречи постарался показать всю красоту, певучесть и богатство своего языка, прозвучали песни и стихи на казахском, русском, турецком, украинском, венгерском, дунганском и узбекском языках.

    К участникам встречи обратились заместитель руководителя Русского центра Намангана Азиза Мирзаназарова, представившая гостям узбекский язык, руководитель «Клуба Пушкина» из Усть-Каменогорска Зару Сагитжанова и преподаватель Каспийского университета технологий и инжиниринга Айбек Арсланбаев из Актау, представившие казахский язык, доцент Католический̆ университет Петера Пазманя Куралай Бухарбаева, которая рассказала о венгерском языке.

    Доцент КазНУ имени аль-Фараби Зайра Муканова отметила, что многоязычные и многокультурные общества существуют благодаря своим языкам, которые передают и сохраняют традиционные знания и культуры на устойчивой основе, а в эпоху глобализации языки служат объединяющим фактором для мирного сосуществования.

    Завершающее слово по традиции сказала руководитель центра «Русский язык и культура» Жанна Уматова, отметив словами Михаила Шолохова, что «Величайшее богатство народа - его язык».

 

Подробнее >>

День Деда Мороза и Снегурочки

01.02.2021

    Месяц назад все дружно и весело отметили самый волшебный и загадочный праздник - Новый год, главными героями и символом которого являются Дед Мороз и Снегурочка. В древности, 30-го января, славяне отмечали древний языческий праздник — День деда Мороза и Снегурочки, самый популярный праздник зимы в Древней Руси. Именно в этот день хочется понять и переосмыслить роль персонажа, заложенного в этом празднике.

    1 февраля 2021 года на онлайн-площадке центра «Русский язык и культура» Казахского национального университета имени аль-Фараби состоялось образовательное мероприятие «День деда Мороза и Снегурочки», посвященное одному из символов язычества славян.

    Конечно же, каждый из нас хотя бы раз слышал сказку о Снегурочке, смотрел фильмы и мультфильмы, читал знаменитую пьесу Александра Островского, читал произведение В. Одоевского «Мороз Иванович».

    Руководитель центра Жанна Уматова рассказала студентам, изучающим русский язык как иностранный, об истории появления сказочных персонажей, что Мороз был противником Перуна, и именно его почитали славяне 30 января. Он был женат на Снежной Царице, а красавица Снегурочка была их дочерью, а также вотчине Деда Мороза - Великом Устюге, чем он занимается в течение года. Студенты провели сравнение главного героя русских сказок с Санта Клаусом.

    Подводя итоги, можно отметить, что День Деда Мороза и Снегурочки — это некий символ окончания зимы, за ним уже чувствуется приближение широкой и щедрой Масленицы. Подобные мероприятия способствуют постижению не только русского языка, но и погружению в культуру русского народа.

 

Подробнее >>

Студенческий клуб «Русский язык в Казахстане».

27.01.2021

    27 января 2021 года на онлайн-площадке центра «Русский язык и культура» Казахского национального университета имени аль-Фараби состоялось заседание студенческого клуба «Русский язык в Казахстане».

    Казахстан многонациональное и толерантное государство. Здесь с уважением относятся к представителю любого этноса. Русский язык в Казахстане сохраняет свои позиции. Согласно 7 статье Конституции Республики Казахстан «В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык».

    В преддверие Международного дня родного языка в студенческом клубе «Русский язык в Казахстане» ребята говорили об истории, традициях, особенностях русского языка и литературы, поскольку в стране на «великом и могучем» говорят, получают образование, в театрах ставят спектакли, его изучают и многое другое. Помимо этого, в Республике Казахстан, наряду с другими казахстанскими праздниками, активно отмечаются и традиционные русские праздники.

 

Подробнее >>

«Русские традиции: Рождество Христово»

05.01.2021

    Рождество Христово называют «матерью всех праздников». Бóльшая часть православного мира отмечает этот великий праздник, торжественный день для всех христиан, 7 января.

    5 января 2021 года на онлайн-площадке центра «Русский язык и культура» Казахского национального университета имени аль-Фараби для студентов из Туркменистана, обучающихся в КазНУ имени аль-Фараби, состоялось образовательное мероприятие «Русские традиции: Рождество Христово».

    В задачи мероприятия входило знакомство иностранных студентов с историей рождественского праздника, его особенностями. Руководитель центра Жанна Уматова рассказала о рождественском посте, рождественской ёлке, сочельнике, рождественских гаданиях и колядовании. В ходе мероприятия ребята узнали о блюдах, которые готовят на праздник, крёстном ходе, ряженых, рождественском вертепе и многое другое. У студентов из Туркменистана появилась еще одна прекрасная возможность поближе приобщиться к культуре русского народа.

 

Подробнее >>

«Музыка детства»

18.12.2020

    Язык слов и язык музыки... На первый взгляд они очень далеки друг от друга. Но, как и всякий язык, они помогают нам общаться между собой. Слова, прежде всего, воздействуют на ум, а потом уже на чувства. Речь человека – универсальный язык нашего общения между собой. Разговаривая, мы отлично понимаем, что хочет сказать наш собеседник, какие картины рисует он нашему воображению. Но не все можно передать словами. Бывают в жизни такие моменты, когда обычный человеческий язык не в силах раскрыть чувства, которые владеют нами. И тогда мы обращаемся к музыке.

    18 декабря 2020 года на онлайн-площадке центра «Русский язык и культура» Казахского национального университета имени аль-Фараби состоялся творческий вечер, посвящённый 95-летию со дня рождения советского, русского композитора Владимира Шаинского, известного как автора множества популярных мелодий и песен, в том числе из художественных и мультипликационных фильмов. Среди которых кинокартины «Анискин и Фантомас», «Завтрак на траве», «Школьный вальс», мультфильмы «Чебурашка», «Шапокляк», «Катерок», «Крошка Енот» и многие другие.

    На этой встрече с центром «Русский язык и культура», уже по устоявшейся традиции, объединились:

- представительство Россотрудничества в Республике Казахстан;

- Генеральное консульство Российской Федерации в городе Алматы;

- Бакинский государственный университет (Азербайджан);

- Русский центр Фонда «Русский мир» Бакинского государственного университета;

- Бакинская музыкальная академия имени Узеира Гаджибейли;

- Наманганский государственный университет (Узбекистан),

- Общественный фонд «Право на любовь»;

- «Клуб Пушкина Восточно-Казахстанского технического университета им. Д. Серикбаева;

- Казахский национальный университет имени аль-Фараби.

    С приветственным словом к любителям музыки Владимира Шаинского обратилась заместитель председателя Россотрудничества, консул Генерального консульства в Алматы Татьяна Барышникова, отметив, что мы, в первую очередь, знаем и почитаем Шаинского как детского композитора, которого знает любой ребенок.

    На мероприятии в исполнении студентов Бакинской музыкальной академии и воспитанников Общественного фонда «Право на любовь» прозвучали всеми любимые песни «Когда цвели сады», «Крейсер Аврора», «А он мне нравится», «Песня мамонтёнка», «Облака» и многие другие.

    На протяжении многих лет поются добрые, светлые песни Владимира Яковлевича Шаинского, словно в каждую из них композитор вложил какое-то особенное музыкальное волшебство. Есть в них что-то настолько «своё», что выделяет среди множества других – открытая эмоциональность, праздничность, удивлённо восторженный взгляд на мир. На этом удивительном вечере о творчестве, поэзии в творчестве композитора, о его музыке в детских кинофильмах говорили коллеги из КазНУ имени аль-Фараби, Наманганского государственного университета и Бакинской музыкальной академии имени У. Гаджибейли.

 

Подробнее >>