4-5 ОКТЯБРЯ 2022 г., «СТЕПНАЯ МЕДИЦИНА: СВЕДЕНИЯ, ИСТОРИЯ, ПРИМЕНЕНИЕ, ПОНЯТИЯ И ТЕРМИНЫ»

КАЗНУ им. АЛЬ-ФАРАБИ

ФАКУЛЬТЕТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ

НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР

«ПИСЬМЕННЫЕ ПАМЯТНИКИ

И ДУХОВНОЕ НАСЛЕДИЕ»

 

 

 

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО

 

4-5 ОКТЯБРЯ 2022 г.

 

Научно-исследовательский центр «Письменные памятники и духовное наследие» кафедры Тюрксой факультета востоковедения КазНУ им. аль-Фараби приглашает ученых, исследователей, преподавателей и докторантов принять участие в организуемой в рамках научно-исследовательского проекта AP09259326 «Дастур ал-'иладж» - как источник степной медицины» международной научно-практической конференции «СТЕПНАЯ МЕДИЦИНА: СВЕДЕНИЯ, ИСТОРИЯ, ПРИМЕНЕНИЕ, ПОНЯТИЯ И ТЕРМИНЫ»

 

В средневековых письменных источниках великая степь Центральной Азии, также известная под названием «Дешт-и-Кипчак», представляла собой край, где происходило переплетение различных верований, где обменивались культурой и искусством несколько оседлых и кочевых народов. На стыке переплетений культур и искусства формировалась и этномедицина кочевых народов. Основные аспекты формирования этномедицины, такие как методы лечения и средства используемые в повседневной жизни населения, понятия о причинах и последствиях заболевания, способах изготовления лекарств и др. - сначала распространялись устно, а в дальнейшем стали закрепляться в письменной форме и нашли отражение в виде рукописных медицинских трактатов эпохи. Медицинские трактаты, написанные на территории Центральной Азии, впервые были написаны на арабском языке, что, в свою очередь, соответствует периоду развития научного потенциала арабского языка, благодаря многочисленным научным открытиям ученых мусульманского мира. С XII века, наряду с арабским языком, начинает использоваться и персидский язык. Вышеуказанные теории порождают вопрос: «А с какого именно периода стали создаваться медицинские труды на тюркском языке (чагатайском или на старокипчакском диалекте)»?

Чтобы ответить на этот вопрос, в первую очередь, нам нужно обратить пристальное внимание на медицинские письменные источники средневековья, исследовать образцы устной литературы, при этом не упуская из виду современные исследования и новые методы и теории в данной области. В целях исследования и ознакомления с новыми научными открытиями и идеями в этномедицине, в рамках научно-исследовательского проекта АР09259326 «Дастур ал-‘илаж» - как источник степной медицины», будет организована международная научно-практическая конференция «Степная медицина: сведения, история, применение, понятия и термины».

Конференция предполагает, прежде всего, широкое рассмотрение истоков медицины кочевых народов, акцентируя внимание на медицинских понятиях и научных идеях и опыте в мусульманских, христианских, буддийских, шаманских традициях, которые в определенные периоды оказывали сильное влияние на «степную» медицину. В связи с этим, в сборник материалов конференции принимаются статьи на казахском, русском, английском, турецком языках о различных исследованиях практик, традиций, медицинских продуктов, средств, познаний и верований тюркских, персидских, арабских, монгольских, китайских, славянских народов, практикующих народное лечение, в контексте транскультурных, философских и религиозных знаний.

 

Цель конференции: широкий анализ историко-культурного значения средневековой медицины; изучение процесса формирования, развития, распространения народной письменных реликвиях и переводах, связанных с темой, которые рассматривались в контексте целительской культуры; рассмотрение уровня изученности проблем, привлечение внимания к изучению письменного наследия медицинской тематики.

 

Темы и направления конференции :

-        терминологическое значение, особенности, исторические истоки этномедицины;

-        проявление народной медицины в социально-экономических, обрядовых, религиозно-культовых и других аспектах этнической культуры;

-        средневековые письменные памятники, исследования, персоналии в области медицины;

-        лечебная культура тюркских народов;

-        пересечение культур и наук в области народной медицины.

 

Важные даты:

-        25 мая 2022 г.: тезисы статьи (не менее 700 слов) принимаются на казахском, русском, английском, турецком языках;

-        26 мая 2022 г.: уведомления авторов принятых тезисов, а также отправка полного текста статьи;

-        25 сентября 2022 года: крайний срок сдачи полнотекстовых статей участниками;

-        4-5 октября 2022 г.: проведение оффлайн- и онлайн-конференции на платформе ZOOM.

 

Место, время:

 

Конференция состоится в здании факультета востоковедения КазНУ им. аль-Фараби (ул. Карасай батыра, 95, г. Алматы, Республика Казахстан) 4-5 октября 2022 года с 11:00 до 17:00 (время г. Нур-Султан). На доклад с презентацией отводится 25 минут, на обсуждения – около 10 минут.

Будет издан сборник статей, представленных на конференцию. Организатор оставляет за собой право подбора материалов в соответствии с тематикой конференции и исследовательского проекта. Публикация статьи БЕСПЛАТНАЯ.

 

Подготовленные статьи (в формате Word или PDF) направлять на электронную почту организаторов: desturalilaj@gmail.com.

Требования к подготовке материалов:

Формат - А4, редактор - WORD, размер шрифта - 12 (аннотация, ключевые слова, литература - 11, текст таблицы - 9-11), Times New Roman, выравнивание - текст на всю ширину страницы, межстрочный интервал - 1,15, свободный отступ - 1 см, края: верх и низ - 2 см, левый и правый - 2 см.

Рисунки, таблицы, графики, диаграммы и т.д. нумеруются и задаются заголовком (например, рисунок 1 - заголовок рисунка). Количество рисунков, таблиц, графиков и рисунков не должно превышать 50% от всего объема статьи.

 

Структура статьи:

Название статьи (Title). Заголовок должен быть кратким и содержать не более 12 слов. Название статьи дается жирным шрифтом, строчными буквами, посередине выравнивания.

Автор (авторы) статьи: Ф.И.О., место работы (аффилиированное место), город, страна, электронная почта. Информация об авторах передается строчными буквами регулярным шрифтом, выравниванием по центру.

Аннотация на двух языках (200-500 слов на исходном языке статьи, с переводом на английский язык).

Ключевые слова (5-7 слов).

Текст статьи начинается с новой страницы и должен состоять из введения, основной части и заключения. Не более 7000 слов.

Ссылки приведены в конце статьи. Ссылка, список использованной литературы или библиографический список в стиле АРА (https://apastyle.apa.org/).

Авторы статьи несут полную ответственность за точность и достоверность информации, ссылок, цитат и библиографии.

 

           Ответственные:    Кайранбаева Н.Н.

             Абдраханов Д.М.

Контактные телефоны: +7 777 300 69 92

(WhatsApp)                     +7 708 190 38 23