Междисциплинарные исследования
УЧЕБНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ "КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК: ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ"
Время открытия лаборатории: 2000-2001 учебный год
Учебно-экспериментальная лаборатория "Казахский язык: психолингвистические и социолингвистические исследования" создана при кафедре общего языкознания. Внештатным научным консультантом лаборатории является доктор психолингвистических наук проф. Грегори Томсон (университет Альберты, Канада) – известный специалист по психолингвистике, теории усвоения второго языка. |
Деятельность лаборатории:
v активно и плодотворно проводятся психолингвистические и социолингвистические исследования, v занятия со студентами, магистрантами и аспирантами с использованием современных компьютерных программ по синтезу и порождению речи, онтогенезу языка (изучение детской речи и детского двуязычия); v машинная обработка социолингвистических данных; v постоянно проводятся консультации и занятия по усвоению второго языка, статистической лингвистике, психолингвистике, социолингвистике и т.п. v проводится серия психолингвистических экспериментов, направленных на выявление зависимости усвоения казахского и русского языков от их типологических характеристик. |
Результаты исследований лаборатории:
В ходе исследовательской работы Г. Томсон определил некоторые аспекты усвоения флективных категорий казахского и русского языков группами респондентов разных уровней их владения. Предполагается, что явно низкий уровень усвоения - это результат сложности в количестве и степени многочисленных видов и функций самой флективной системы. Г. Томсон отмечает, что, если степень отклонения от принципа 1:1 следует считать причиной низкого уровня усвоения флексий, то при изучении второго (казахского) языка, где флективные отношения как раз строятся по принципу 1:1, усвоение флективных категорий должно происходить лучше. Однако, падежная флексия казахского языка в действительности не так проста в усвоении, и один из предварительных выводов, полученных в ходе проводимых экспериментов, заключается в том, что последовательность усвоения падежных систем казахского и русского языков как вторых похожа, трудности усвоения казахского и русского языков одинаковы и обучающимся казахскому и русскому языкам как вторым усвоение падежных флексий дается нелегко. Эксперименты по изучению усвоения падежной системы казахского языка продолжаются и в них вовлекается все более широкий круг молодых ученых. |
Оснащенность лаборатории:
|
Библиотека лаборатории доступна студентам, преподавателям и всем желающим ознакомиться с необходимой научной литературой по теории языка, психолингвистике, социолингвистике, теории усвоения второго языка, а также с лексикографическими источниками, диссертационными работами и авторефератами.