Интервью с Александер Моррисоном

Интервью с Александром Моррисоном-профессором Оксфордского университета в Великобритании

Провел лекции для магистрантов и докторантов с 16 по 29 марта 2019 г

Вопросы:

 

       1.Уважаемый профессор, не могли Вы себя представить вкратце: кто Вы, где и кем работаете, как пришли в науку?

Ответ: Здравствуйте Мирас. Меня зовут Александр Моррисон. Я историк и занимаюсь историей Российской империи и Центральной Азии в XIX - начале XX века. Я работаю в Оксфордском университете в Великобритании, где я и учился, а раньше работал в Назарбаев университет в г. Астана, и в Ливерпульском университете в Великобритании.

 

      2.Как охарактеризовали бы в настоящее время состояние гуманитарных наук, в частности, исторической науки в Великобритании?

Ответ: В основном он в достаточно хорошем состоянии. История является очень популярным предметом и для общей публики, и в науке. Это у нас самая популярная специальность для студентов бакалавриата в Оксфорде. Но история Центральной Азии не очень развита у нас, особенно, потому что очень малое количество студентов и ученых, которые изучают местные языки.

 

      3.Одно из направлений Ваших исследований это – история Центральной Азии. Чем Вас привлекла история данного региона?

Ответ: Я сначала занимался историей Британского колониального управления в Индии, но учил русский язык в школе и поэтому решил заниматься русским колониализмом для моей докторской диссертации, и вот так я пришел к изучению Средней Азии. Моя докторская диссертация (и первая книга) была про Российскую колониальную администрацию в Самарканде и для этого я работал, в основном, в Центральном государственном архиве Республики Узбекистан в Ташкенте. В последнее время я писал книгу об истории завоевания Центральной Азии и работал в архивах г. Алматы и в Москве.

 

     4.Что можете порекоммендовать/посоветовать молодым начинающим ученым по истории Центральной Азии и в целом?

Ответ: Знание языков очень важно: русский для колониальных архивных источников либо один из доколониальных письменных языков Центральной Азии: персидский и чагатайский (на арабской графике), либо казахский, кыргызский или туркменский для работы с устными и литературными источниками дореволюционного периода, или с письменными источниками Советского времени. Но знание одного языка недостаточно для историков Центральной Азии. Нужно, конечно, хорошое знание первоисточников, но я думаю, что самое главное - это понимание, что эта история не отделена от общей мировой человеческой истории и нельзя просто работать в очень узком или национальном направлении. Основные дебаты современной историографии по поводу экономического развития, колониализма, модернизации: все они связаны с историей Центральной Азии. Также эти страны и народы имеют тесные исторические связи друг с другом и с соседними регионами (например Индия, Иран, Монголия). Если, например, вы изучаете историю Семиречья (Жети-Су) в XIX веке, надо понимать, что этот исторический район выделился между двумя разными национальными государствами только в 20-х годах XX века, что там жили не только казахи, но и киргизы, таранчи (уйгуры), дунгане, русские переселенцы и то, что он имел тесные связи с соседним районом Цинской империи, и что можно сравнить положение там с другими Французскими и Британскими колониями. Понимать этого только в рамках национальной истории нельзя.

 

5.Опишите свои ощущения/впечатления по Вашему визиту в Казахстан, в частности, на факультет Истории, археологии и этнологии Казахского национального университета имени аль-Фараби.

Ответ: Мне было очень приятно в целом. Я очень люблю Алматы, как город и красивый кампус КазНУ. Впечатления хорошие, особенно, из-за гостеприимства, которого я везде встречал. Надеюсь, что мои лекции по истории Индии были интересные как источник сравнения с историей Центральной Азии и, что чтения по истории Казахстана, которые я предлагал были интересные для студентов.

 

 Спасибо за ответы!

Интервьюер: Абдрахим Мирас