Соглашение между РУДН и КазНУ

ПРОЕКТ

Договор №____

Об академическом обмене студентами 

(включенное обучение)

г. Москва

г. Алматы                                                                     «___» ___________20__г.

 

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов», именуемый в дальнейшем «РУДН», в лице Ректора Владимира Михайловича Филиппова, действующего на основании Устава, Казахский национальный университет им. аль-Фараби, именуемый в дальнейшем КазНУ, в лице Первого проректора Буркитбаева Мухамбеткали Мырзабаевича, действующего на основании доверенности № 350-9-4129 от 11.11.2015 г., в дальнейшем вместе именуемые «Стороны», в соответствии с Соглашением о сотрудничестве в области образования и науки между вышеупомянутыми университетами от 05.02.2010 г. заключили настоящий Договор о нижеследующем:

  1.  Предмет договора

1.1. В соответствии с настоящим Договором Стороны организуют и реализуют программы обмена студентами (далее – программы обмена) с условием взаимного признания Сторонами периодов и результатов обучения в рамках вышеуказанных программ обмена.

1.2. Программа обмена разрабатывается, утверждается и реализуется в соответствии с внутренними правилами каждой из Сторон.

1.3. Стороны обеспечивают соответствие совместной деятельности законодательным требованиям. Каждая Сторона гарантирует наличие правовых возможностей для выполнения взятых на себя обязательств, наличие необходимых разрешительных документов и иных обязательств, обеспечивающих законность деятельности Стороны.

 

  1. Критерии отбора

2.1. Каждая Сторона самостоятельно отбирает кандидатов на обучение в рамках программ обменов согласно следующим критериям отбора:

- Критерии РУДН: кандидат на обучение должен являться студентом магистратуры по направлениям «История» и «Международные отношения» и не иметь академических задолженностей.

- Критерии КазНУ: кандидат на обучение должен являться студентом магистратуры по направлению «История» и не иметь академических задолженностей.

2.2. Список кандидатов на обучение согласуется Сторонами путем письменного уведомления в срок не позднее, чем за 60 дней до начала реализации программ обмена.

2.3. Каждая из Сторон имеет право направить на обучение в университет-партнер не более 10 обучающихся в рамках программ обмена в течение учебного года.

  1. Статус обучающихся

3.1. Обучающиеся по программам обмена зачисляются в университеты-партнеры в соответствии с внутренним законодательством принимающей Стороны. Статус обучающихся определяется в соответствии с уровнем образовательной программы, на которую прибыли обучающиеся в рамках программ обмена.

3.2. Обучающиеся, зачисленные на обучение в рамках программ обмена, обязаны соблюдать законодательство страны пребывания, устав и иные нормативно-правовые акты принимающего университета.

  1. Финансовое обеспечение реализации программ обмена

4.1. Обучающиеся в рамках программ обмена в соответствии с настоящим Договором освобождаются от оплаты обучения в принимающем институте, а также от уплаты регистрационных сборов при условии оплаты обучения в домашнем университете.

4.2. Обучающиеся самостоятельно несут расходы на проезд, а также, медицинское и социальное страхование в соответствии с национальным законодательством и локальными актами университетов-партнеров, если иное не предусмотрено договором. Оплата за проживания обучающихся согласуется сторонами дополнительно.

4.3. Стороны будут изыскивать возможности дополнительного финансирования и поддержки программ обмена за счет собственных средств, грантов международных правительственных и неправительственных организаций, агентств и фондов, а также стипендиальных программ.

  1. Условия и порядок осуществления образовательной деятельности при реализации программ обмена

5.1. Учебные планы согласуются Сторонами в срок не позднее, чем за 60 дней до начала учебного процесса в текущем году.

Продолжительность обучения в РУДН в рамках программ обмена составляет 1 семестр.

Продолжительность обучения в Казахском национальном университете имени аль-Фараби в рамках программ обмена составляет 1 семестр.

5.2. При реализации части образовательной программы в рамках программ обмена Стороны используют необходимые ресурсы для обеспечения качества оказываемой образовательной услуги, соответствующего требованиям, установленными государственными образовательными стандартами и/или национальным законодательством в области высшего образования.

5.3. По результатам освоения образовательной программы в рамках программ обмена и при условии успешного прохождения обучающимся промежуточных аттестации/итоговых аттестаций по учебной дисциплине, курсу/модулю, завершающих освоение образовательной программы, Стороны выдают обучающимся справки о периоде обучения (академические справки, Transcript), которые являются основанием для признания результатов обучения университетом-партнером.

5.4. Обучающиеся в рамках программ обмена не претендуют на получение документа об образовании и/или квалификации установленного образца и приложения к нему, выдаваемого принимающей организацией.

  1. Обязанности сторон

6.1. Стороны обязаны:

6.1.1. В полном объеме реализовывать согласованную часть образовательной программы в рамках программ обмена;

6.1.2. Гарантировать доступ участников образовательных отношений, непосредственно участвующих в программе обмена к учебно-методическим комплексам, электронным образовательным ресурсам, позволяющим обеспечить освоение и реализацию программы;

6.1.3. Ознакомить обучающихся со своими уставами, лицензиями на осуществление образовательной деятельности, свидетельствами о государственной аккредитации, другими документами, регламентирующими организацию и осуществление образовательной деятельности, права и обязанности обучающихся при реализации программ обмена.

6.1.4. Создать обучающимся необходимые условия для освоения образовательной программы в рамках программы обмена;

6.1.5. Соблюдать условия конфиденциальности (не допускать разглашения информации, касающейся прав личности на безопасность: психологическую, социальную и т.д.);

6.1.6. Проявлять уважение к личности обучающегося, не допускать физического и психологического насилия;

6.1.7. Заблаговременно, в срок не позднее, чем за 60 дней до начала реализации образовательной программы в рамках программ обмена, уведомить обучающихся об условиях приема и обучения в университете-партнере;

6.1.8. По возможности оказывать содействие в поиске жилья обучающимся по программам обмена.

  1. Координация программ обмена

7.1. Координация реализации программ обмена в рамках настоящего Договора осуществляется международными службами университетов-партнеров совместно с учебными подразделениями (факультетов, институтов, академий и прочее).

7.2. Координаторами от РУДН являются:

- Факультет гуманитарных и социальных наук: доцент кафедры истории России, к.и.н., Е.В. Линькова. Контактные данные: linkova_ev@pfur.ru, +7 495 4342312

Координатором от КазНу является:

Карибаев Берекет Бахытжанович, заведующий кафедрой истории Казахстана, kaztar@kaznu.kz, +7 (727) 221 12 86 (внут. 12-86)

Жарасов Адилхан Асанханович, координатор образовательных программ факультета, adilkhan.zharasov@gmail.com, +7 (727) 221 12 87 (внут. 12-87)

7.3. Стороны проводят регулярные консультации по организации обучения и подведению итогов в рамках программ обмена.

 

  1. Срок действия Договора. Порядок изменения и расторжения Договора

8.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания и действует в течение 5 лет с правом автоматического продления.

8.2. Условия настоящего Договора могут быть изменены по взаимному согласию Сторон путем подписания письменного соглашения.

8.3. Сторона, желающая прекратить настоящий Договор, должна заявить в письменной форме об этом другой Стороне не позднее чем за 90 дней до предполагаемого расторжения.

8.4. В случае изменения адресов и платежных реквизитов Стороны обязуются уведомить об этом друг друга в срок не позднее, чем за 60 дней до предполагаемых изменений.

  1. Ответственность Сторон и форс-мажорные обстоятельства

9.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность, предусмотренную настоящим Договором и действующим законодательством страны университета-партнера.

9.2. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если такое неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажорные обстоятельства), возникших после заключения настоящего Договора в результате обстоятельств чрезвычайного характера, которые Стороны не могли предвидеть или предотвратить.

9.3. При наступлении обстоятельств, указанных в п. 9.2 настоящего Договора, каждая Сторона должна без промедления известить о них в письменном виде другую Сторону.

Извещение должно содержать данные о характере обстоятельств, а также официальные документы, удостоверяющие наличие этих обстоятельств и, по возможности, дающие оценку их влияния на возможность исполнения Стороной своих обязательства по настоящему Договору.

9.4. В случае наступления обстоятельств, предусмотренных в п. 9.2 настоящего Договора, срок выполнения Стороной обязательств по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют эти обстоятельства и их последствия.

10. Разрешение споров

10.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть при исполнении условий настоящего Договора, стороны будут стремиться разрешить путем переговоров.

10.2. Споры, не урегулированные путем переговоров, разрешаются в судебном порядке, установленном действующим законодательством вузов-партнеров или в соответствии с международными договорами.

11. Заключительные положения

11.1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору должны быть совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями Сторон.

11.2. Настоящий Договор составлен в 2 экземплярах, на русском языке, по 1 для каждой из Сторон.

11.3. Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по настоящему Договору третьим лицам без письменного согласия другой Стороны.

 

12. Реквизиты и подписи Сторон

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов» (РУДН). – Юридический адрес: Россия, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, дом 6.

ОГРН 1027739189323; ОКВЭД 80.30.1; ОКПО 02066463; ОКТМО 45905000

ИНН 7728073720

 

РГП на ПХВ Казахский национальный университет им. аль-Фараби Министерства образования и науки Республики Казахстан Республика Казахстан, 050040, г. Алматы, пр. аль-Фараби, 71

 

Банк корреспондент(Correspondent bank): БИК044525545(9 знаков). Корр/счет 30101810300000000545(20 знаков). ЗАО «ЮниКредит Банк», Москва, Россия; Банк получателя (Beneficiary's bank): Корр/счет 30111810000013231283(20 знаков), АО «АТФБанк», г.Алматы, Республика Казахстан Филиал в г.Астана; Получатель(Beneficiary): асс. no. KZ70826A1RUBD2999901 Beneficiary's name (Наименование): Казахский национальный университет им. аль-Фараби (Al-Farabi Kazakh National University), БИН 990 140 001 154, КБЕ 16, Almaty, Kazakhstan

 

 

 

 

Первый проректор

 

__________________ М.М. Буркитбаев

 

г. Алматы   «___» ___________20__ г.

Российский университет дружбы народов (РУДН)

 

 

 

 

 

 

 

Проректор по международной академической мобильности

__________________ Л.И. Ефремова

 

г. Москва   «___» ___________20__ г.