Образовательная программа: 8D023 Лингвистика

Название ОП

8D023 – Лингвистика

Область образования

8D02 Искусство и гуманитарные науки

Направление подготовки

8D023 Языки и литература

Группа образовательных программ

8D023 Языки и литература

цель

Цель образовательной программы - подготовка  специалиста высшей квалификации с углубленной теоретической и практической подготовкой к инновационной деятельности в области лингвистики, способного систематизировать и интерпретировать научные теории и концепции направлений современного языкознания с целью применения этих знаний в диссертационном исследовании.

Реализация образовательной программы направлена на формирование личности специалиста, способного:

- осуществлять самостоятельные научные исследования на основе адекватного выбора методологии;

- давать квалифицированную оценку и определять значимость того или иного продукта своей и иной научной деятельности,

- создавать новое концептуальное знание, развивающее научные парадигмы перспективных направлений отечественной и зарубежной лингвистики и, в целом, науки, аргументированно презентовать его специалистам в условиях научных дискуссий, в том числе и международных, на рабочем языке научного мероприятия;

- разрабатывать проекты, работать в команде.

Язык обучения

Казахский, русский, английский

Объем кредитов

180 академических кредитов

Присуждаемая академическая степень

доктор философии PhD по образовательной программе «8D023 – Лингвистика»

Результаты обучения

По завершении данной образовательной программы ожидается, что докторанты будут способны:

1. Проводить научные исследования и разработки в области лингвистики, основываясь на традиционных и новых научных концепциях, учитывая полипарадигмальность современного языкознания. Демонстрировать фундаментальные, системные знания в области общего языкознания (теоретико-методологических принципов, понятийно-терминологического аппарата лингвистики, актуальных лингвистических направлений, современных подходов, тенденций и трендов) в рамках современных научных парадигм знания. Планировать, оценивать критически и прогнозировать результаты лингвистических научных исследований в связях с общественностью.

2. Критически оценивать результаты научных исследований в новых областях. Описывать содержание современных теорий, проблем и подходов, новых тенденций в исследовании лингвистики в контексте филологического и гуманитарного знания. Обобщать результаты познания и использовать их как средство получения нового знания.

3. Генерировать новые и сложные цели, предлагать новые гипотезы и решения научных проблем в области лингвистики на основе самостоятельного оригинального подхода на основе научно-исследовательского проектирования.

4. Собирать, обрабатывать, анализировать и обобщать лингвистическую и научно-техническую информацию, передовой отечественный и зарубежный опыт, результаты экспериментов и наблюдений. Систематизировать и интерпретировать научные теории и концепции новейших направлений современного языкознания с целью дальнейшего применения этих знаний при выборе исходных теоретических позиций диссертационного исследования.

5. Синтезировать и трансформировать лингвистические и междисциплинарные знания в процессе решения научно-исследвательских задач. Проявлять лидерство в управлении и руководстве коллективом, передать свои знания и умения коллегам и подчиненным, стремиться к постоянному профессиональному росту. Проводить интеллектуальные занятия в организациях высшего образования с использованием новейших обучающих технологий, методов усвоения и контроля знаний в профессиональной сфере, руководить образовательными программами.

6. Самостоятельно планировать и реализовывать комплексный процесс научных исследований в области лингвистики в рамках современных научных парадигм и исследовательских технологий, обеспечивающих оригинальный результат. Оценивать обоснованность методик, применяемых в научных исследованиях лингвистики.

7. Формулировать цели и задачи научного исследования и находить их решение. Выбирать адекватные методологические подходы исследования в области лингвистики, осуществлять их критический анализ. Контролировать ход и корректность получаемых в ходе изучения материалов, придерживаться научной этики и принципов обоснованности результатов.

8. Осуществлять научные эксперименты и правильно анализировать их результаты. Решать на профессиональном уровне нестандартные исследовательские задачи различных уровней сложности с использованием концептуального и методологического аппарата лингвистики и смежных гуманитарных наук, делать обоснованные выводы в условиях отсутствия полных данных.

9. Интегрировать междисциплинарные знания в исследовательский процесс с целью решения научных задач. Планировать и методически обеспечивать проведение всех форм учебных занятий по дисциплинам лингвистического цикла в учебных заведениях РК. Выстаивать исследовательский процесс для получения и проверки результатов по основным направлениям диссертации, внедрять полученные данные в практику связей с общественностью.

10. Создавать научный труд (научный отчет, реферат, научная статья, лингвистический комментарий, докторская диссетация, учебно-исследовательский и научный проект и т.д.) в области лингвистики с использованием современных компьютерных технологий, ресурсов Национальных корпуса языков мира, лексикографических источников и давать ему оценку, определять значимость продукта своей научной деятельности. Участвовать в составлении планов и программ исследований и разработок, практических рекомендаций по исполнению их результатов. Составлять отчеты (разделы отчета) по теме или рзделу диссертационного исследования или научного проекта.

11. Публиковать полученные в ходе исследований и экспериментов результаты в международных научных журналах с высоким импакт-фактором ThomsPO-Reuters и Scopus, научных журналов, рекомендованных ККСОН и представлять на международных конференциях. Презентовать результаты учебной, научно-исследовательской и проектной деятельности в виде научных отчетов, рефератов, тезисов статей, филологических комментариев, докторских диссертаций, учебно-исследовательских и научных проектов и т.д. как специалистам, так и в аудитории, не имеющей соответствующей профессиональной подготовки.

12. Выбирать приоритеты учебной и научно-исследовательской деятельности, соотнося собственные научные интересы с общественными интересами, этическими ценностями, потребностями производства и общества. Быть готовым к корректному, толерантному и продуктивному взаимодействия в обществе, к социальному взаимодействию и сотрудничеству для решения актуальных вопросов лингвистики. Участвовать в научных дискуссиях, выражать и отстаивать свою точку зрения по различным аспектам коммуникационной сферы на различных языках.

Для абитуриентов в докторантуру

https://welcome.kaznu.kz/kz/welcome/doctorate

Академическая деятельность

Академическая деятельность ОП осуществляется:

- в рамках существующих нормативных документов и методических рекомендаций в сфере высшего образования в области лингвистических наук,

- в результате реализации нормативных документов, регламентирующих учебно-методический процесс в университете;

- обобщением и распространением новых нормативно-правовых актов, касающихся методической работы;

- текущим и перспективным планированием учебно-методической работы университета; согласованием учебно-методического комплекса дисциплины (УМКД) кафедры на соответствие нормативно-правовым актам, рабочего учебного плана и образовательной программе;

- мониторингом обеспечения учебного процесса учебно-методическими материалами, документальным оформлением результатов;

- разработкой учебно-методических материалов; разработкой и реализацией рабочего учебного плана 

Научная деятельность

Для реализации образовательной программы на факультете имеются лаборатории:

- Лаборатория «Казахский язык: социолингвистика и психолингвистика».

- Центр лингвистической экспертизы и консалтинга

- Центр компьютерной лингвистики

- «Кабинет тюркского мира» А.С. Аманжолова.

- Центр британской культуры

- Центр «Русский мир»

 

Научные направления кафедры:

- этнолингвистика

- лингвокультурология

- Гендерная лингвистика

- Корпусная лингвистика

- Когнитивная лингвистика

- Психолингвистика

- Социолингвистика

- Судебная лингвистика

- тюркология

- Межкультурная коммуникация

- Дискурсивная лингвистика

Международная деятельность

Докторанты на 2-3 курсах имеют возможность пройти обучение в ведущих университетах мира в рамках программы академической мобильности. В частности, имеется договор с зарубежными вузами, как: Оксфордский университет, Кембриджский университет, МГУ им. Ломоносова, НИУ Высша школа экономики и бизнеса (Россия, Москва), Московский государственный лингвистический университет (Россия, Москва), Университет Висконсен, Университет Индианы (США), Утрехтский университет (Нидерланды), Йоркский университет (Канада) и др.

Преподаватели образовательной программы проходят стажировки, образовательные курсы за рубежом для обмена опытом, получения новых компетенций, улучшения образовательных навыков.

Обеспечение качества (Аккредитация, рейтинг, работа с работодателями)

Международная аккредитация, национальная аккредитация

Работодателями являются:

  1. А. Институт языкознания им. Байтурсынова МОН РК
  2. Все вузы Министерства образования и науки Республики Казахстан.
  3. Все колледжи Министерства образования и науки Республики Казахстан.
  4. ТОО «Институт развития государственного языка».
  5. Назарбаев Интеллектуальные школы.
  6. Общественный фонд Национального бюро переводов.
  7. Казахская телерадиокорпорация.
  8. Издательства.
  9. Музеи
  10. Центры изучения языков
  11. В Ассоциации учителей русского языка и литературы Казахстана (КазПРЯЛ).
  12. Международная ассоциация преподавателей казахского языка (KazSOC).

Образовательная программа актуальна в конкретных сферах деятельности:

- Создание и совершенствование национального корпуса казахского языка;

- разработка автоматического перевода, компьютерной лексикографии;

- Проведение различных исследований по лингвистическим вопросам.