6В02304 – Переводческое дело (западные языки)

6В2304 – Переводческое дело (западные языки)

Факультет Филологии и мировых языков
Кафедра Иностранной филологии и переводческого дела
Код и классификация направления подготовки 6B023 Искусство и гуманитарные науки
Направление подготовки 6B023 Языки и литература
Группа образовательных программ B036 Переводческое дело
Цель образовательной программы Качественная подготовка полиязычных специалистов в области лингвистики, переводоведения и межкультурной коммуникации, способных обеспечить качественный письменный и устный перевод при осуществлении информационного обмена между представителями разных стран и культур, использующий иностранный, казахский и русский языки, в международных компаниях, в государственных организациях, в посольствах, на переводческих биржах и бюро, агенствах по туризму, средствах массовой информации.
Задачи образовательной программы
  • заложить основы коммуникативно-интеркультурной компетенции в четырех видах речевой деятельности;
  • дальнейшее совершенствование базовых умений иноязычного общения, формирование умений межкультурного общения в профессиональной сфере по темам, связанным с будущей профессией, историей государственности стран изучаемого языка, феноменами иной ментальности, социальными, экономическими проблемами общества, наукой техникой;
  • формирование конкурентоспособности выпускников по специальности переводческого дела, что обеспечит возможность их максимально быстрого трудоустройства по специальности.
Академическая степень Бакалавр языкознания

 

На программу принимаются лица, имеющие среднее (полное) образование.

Программа подготовки бакалавров предусматривает изучение дисциплин следующих модулей:

  1. основных обязательных;
  2. основных элективных;
  3. профессиональных элективных;
  4. переносимых.

Подготовка переводчиков осуществляется по следующим парам языков:

  • казахский язык ←русский язык
  • казахский язык→ русский язык
  • казахский язык↔ немецкий язык
  • казахский язык↔ английский язык
  • казахский язык↔ турецкий язык
  • русский язык↔английский язык
  • русский язык↔немецкий язык

 

Мастер - классы на языке:

  • на казахском; 
  • на русском; 
  • на английском; 
  • на турецком; 
  • на немецком.

 

Практикуется приглашение крупных отечественных и зарубежных переводчиков-профессионалов и специалистов для проведения «мастер-класса».

 

Прием осуществляется по результатам ЕНТ.

Прием иностранных граждан производится в установленном порядке.

 

Карьера: администрация президента; парламент; правительство; органы судебной власти; посольства (Казахстана и зарубежных стран); центральные исполнительные и иные государственные органы; местные и государственные исполнительные органы; издательский бизнес; средства массовой информации; политические компании; международные компании; отечественные и иностранные организации (предприятия, учреждения, фирмы и т.д.); международные культурные центры; информационные и рекламные агентства; индивидуальное предпринимательство и др.

 

Перспективы дальнейшей научно-образовательной деятельности: магистратура в отечественных и зарубежных вузах.