Объявления

Уважаемые студенты и магистранты!

Центр «Русский язык и культура» приглашает вас принять участие в межфакультетском конкурсе.

Конкурс будет состоять из двух частей:

1) Конкурс чтецов;

2) Лучшее эссе: «Я русский бы выучил…».

Победители конкурса будут награждены призами и дипломами.

Всех желающих принять участие в конкурсе просим сдать свои эссе в центр или же отправить по адресу mmanshuk@mail.ru до 24 октября.

По всем вопросам просим обращаться в оргкомитет.

Оргкомитет: Центр «Русский язык и культура», факультет филологии и мировых языков, 305 б; 317.

Контактные данные: 377 33 39 (вн. 13 29); 8707 108 68 87.

Уважаемые преподаватели, магистранты и студенты Казахского Национального Университета имени аль-Фараби!

  Мы рады сообщить Вам, что при содействии центра «Русский язык и культура» в КазНУ имени аль-Фараби пройдет II международная учебно-методическая конференция «Актуальные вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков: теория и практика». Участники конференции могут представить свои работы в трёх секциях: «Методика преподавания иностранных языков в средней и высшей школе», «Проблемы преподавания филологических дисциплин в высшей школе», а также «Актуальные проблемы межкультурной коммуникации и переводоведения». Организационным комитетом предусмотрено провидение мастер-классов немецкого, французского и английского языков.

Дата провидения: 29 января 2016 года

Время провидения: 900 - 1730

Наши двери открыты всем желающим! Приходите и получите бесценный опыт!


Уважаемые преподаватели, магистранты и студенты Казахского Национального Университета имени аль-Фараби!

КазНУ им. аль-Фараби в рамках работы центра «Русский язык и культура» проводит открытый семинар на тему: «Добро в произведениях Л.Н. Толстого». В роли лектора выступит известный профессор, доктор филологических наук ИбраеваЖанарКулматовна. Окунитесь в захватывающий мир литературы, разбирая произведения одного из наиболее широко известных писателей и мыслителей, ещё при жизни признанного главой русской литературы! 

Дата провидения: 25.11.15 

Место провидения: КазНУ им. аль-Фараби, факультет филологии и мировых языковНаши двери открыты для Вас! Ждем всех желающих!

 

Уважаемые преподаватели, магистранты и студенты Казахского Национального Университета имени аль-Фараби!

Центр «Русский язык и культура» при КазНУ им. аль-Фараби вновь спешит открыть для Вас свои двери! Мы приглашаем Вас принять участие в открытой лекции на тему: «Русский язык и языковые контакты в Казахстане». В роли лектора выступит  казахстанский филолог, Президент Казахстанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, вице-президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы – Сулейменова Элеонора Дюсеновна. Не упустите свой шанс получить бесценный опыт и глубокие знания!

Дата провидения: 02.12.15 
Место провидения: КазНУ им. аль-Фараби, факультет филологии и мировых языковПриглашаются все желающие!

Уважаемые преподаватели, магистранты и студенты Казахского Национального Университета имени аль-Фараби!

Мы рады сообщить, что центр «Русский язык и культура» вновь откроет для Вас свои двери! Приглашаем Вас принять участие в I Студенческой олимпиаде по русскому языку, которая пройдет в городе Алматы. На олимпиаду съедутся лучшие студенты со всего Казахстана. Каждый участник сможет блеснуть своими знаниями в общем языкознании, социолингвистике, тюркологии, а также продемонстрировать знание русского, казахского и английского языков. Олимпиада состоится 1 апреля 2016 года в КазНУ им. Аль-Фараби.

Наши двери открыты всем и каждому! Приходите за бесценным опытом и положительными впечатлениями!


Уважаемые преподаватели, магистранты, а также студенты КазНУ имени аль-Фараби!

     Мы рады сообщить Вам, что 29 апреля при содействии центра «Русский язык и культура» на факультете филологии и мировых языков состоится Международная научно-теоретическая конференция «Язык как мягкая сила», посвященная 25-летию независимости Республики Казахстан. Это мероприятие, ежегодно проводимое кафедрой общего языкознания и европейских языков КазНУ имени аль-Фараби в рамках традиционной конференции «Ахановские чтения», в этом году пройдет в 19 раз. Конференция соберет под одной крышей самых опытных языковедов Казахстана и России.

    Приходите за обменом ценными знаниями и блестящими идеями! Получите бесценный опыт и море положительных эмоций! Вас ждут интересные доклады и поучительные лекции от мастеров своего дела! 

Дата провидения: 29.04.2016

Место провидения: КазНУ, факультет филологии и мировых языков, 312 аудитория

 

 

Казахский национальный университет имени Аль-фараби

ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ И МИРОВЫХ ЯЗЫКОВ

КАФЕДРА ОБЩЕГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ И ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ

ЦЕНТР РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

КЛУБ «МОЛОДОЙ ЛИНГВИСТ» 

IV РЕСПУБЛИКАНСКАЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ОЛИМПИАДА

                             «ЛУЧШИЙ ЛИНГВИСТ – 2017»

 

                             ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО

 14 апреля 2017 года  кафедра общего языкознания и европейских языков, клуб «Жас лингвист» совместно с Центром русского языка и литературы Казахского национального университета имени аль-Фараби проводит  VШ Республиканскую интеллектуальную олимпиаду «Лучший лингвист-2017».

Олимпиада проводится с целью выявления и развития у студентов творческих способностей и интереса к научно-исследовательской  деятельности, пропаганды знания русского языка, содействия профессиональной ориентации будущих специалистов.

Принять участие в олимпиаде могут студенты 1 и 2-х курсов казахских отделений, для которых русский язык является неродным. Олимпиада проводится в 2 этапа:

  • ·    
  • ·     ІІ этап. 14 апреля 2017 года – проведение VШ Республиканской интеллектуальной олимпиады «Лучший лингвист-2017»  в КазНУ (Условия Олимпиады в ПРИЛОЖЕНИИ 2).

Заявление об участии в олимпиаде «Лучший лингвист-2017» см. В ПРИЛОЖЕНИИ 1. Заявления принимаются до 1 марта по электронному адресу uzdik_lingvist@mail.ru.

 

Организаторы:

Кафедра общего языкознания и европейских языков

Центр русского языка и литературы факультета филологии и мировых языков

Клуб «Молодой лингвист»

КазНУ им.  аль-Фараби

Алматы, Казакстан
Тел: 8 (727) 377-33-39 (13-29)

Ибраева Жанар Кулматовна: 8 701 727 58 16

Мамбетова Маншук Кудайбергеновна: 8 707 108 68 87

E-mail: uzdik_lingvist@mail.ru 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ №1

 КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ АЛЬ-ФАРАБИ

ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ И МИРОВЫХ ЯЗЫКОВ

 

КАФЕДРА ОБЩЕГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ И ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ

ЦЕНТР РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

КЛУБ «МОЛОДОЙ ЛИНГВИСТ»

 

VШ РЕСПУБЛИКАНСКАЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ОЛИМПИАДА

«ЛУЧШИЙ ЛИНГВИСТ – 2017»

АНКЕТА УЧАСТНИКА


 

Наименование университета

Фамилия, имя участника (полностью)

 

Телефоны, адреса эл. почты

1.

 

 

 

2.

 

 

 

3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Организаторы:

Кафедра общего языкознания и европейских языков

Центр русского языка и литературы факультета филологии и мировых языков

Клуб «Молодой лингвист»

КазНУ им.  аль-Фараби

Алматы, Казакстан
Тел: 8 (727) 377-33-39 (13-29)

Ибраева Жанар Кулматовна: 8 701 727 58 16

Мамбетова Маншук Кудайбергеновна: 8 707 108 68 87

E-mail: uzdik_lingvist@mail.ru 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ №2

 КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ АЛЬ-ФАРАБИ

ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ И МИРОВЫХ ЯЗЫКОВ

 

КАФЕДРА ОБЩЕГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ И ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ

ЦЕНТР РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

КЛУБ «МОЛОДОЙ ЛИНГВИСТ»

 

VIII РЕСПУБЛИКАНСКАЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ОЛИМПИАДА

«ЛУЧШИЙ ЛИНГВИСТ – 2017»

2 тур олимпиды:

І тур. Мини-эссе на определенную тему.

ІІ тур: «Темы, темы, темы» (творческий конкурс).  

ІІІ тур: Викторина.

ІV тур: «Полиглот» (коммуникативная ситуация).

Условия олимпиады:

 

  • ·         В 1 туре участникам предлагается на выбор одна тема, на которую необходимо подготовить и написать мини-эссе (150 слов) на русском языке в течение 30 минут.
  • ·         Во 2 туре каждому участнику предоставляется возможность описать изображение (картинку) на русском языке. Время выполнения задания – 10 минут. Творчество и креатив приветствуются.
  • ·         3 тур «Викторина». Участники отвечают на вопросы лингвистических дисциплин и на вопросы общепознавательного характера.
  • ·         4 тур «Полиглот». Участники демонстрируют владение языками. По итогам всех туров конкурса на основании подсчета голосов независимого жюри  конкурса, участник, набравший наибольшее количество баллов, становится победителем олимпиады «Лучший лингвист – 2017».

 

Место проведения: КазНУ имени аль-Фараби, факультет филологии и мировых языков

14 апреля 2017 г.

9.30 – регистрация участников;

10.00-12.00– Проведение олимпиады;

12.30– Награждение победителей.

 

Организаторы:

Кафедра общего языкознания и европейских языков

Центр русского языка и литературы факультета филологии и мировых языков

Клуб «Молодой лингвист»

КазНУ им.  аль-Фараби

Алматы, Казакстан
Тел: 8 (727) 377-33-39 (13-29)

Ибраева Жанар Кулматовна: 8 701 727 58 16

Мамбетова Маншук Кудайбергеновна: 8 707 108 68 87

E-mail: uzdik_lingvist@mail.ru 

 

Уважаемые преподаватели, докторанты и магистранты!!!

   С 26 июня по 01 июля 2017 г. проводится Международная летняя лингвистическая школа «Русский язык и культура: традиции, новации и перспективы» на базе КазНУ им. аль-Фараби и Центра «Русский язык и культура» (грант Фонда «Русский мир», Москва, Россия).

   Занятия проводят лекторы московских университетов. По окончании летней школы будут выданы сертификаты с логотипом фонда «Русский мир».

  Проект "Международная летняя лингвистическая школа «Русский язык и культура: традиции, новации и перспективы» выполняется на базе и кафедры общего языкознания и европейских языков и Центра «Русский язык и культура» при Казахском национальном университете имени аль-Фараби (г. Алматы, Республика Казахстан).

  Цель проекта: 

1) всемерное содействие практической реализации Соглашения о сотрудничестве, заключенного между Фондом «Русский мир» и Казахским национальным университетом им. аль-Фараби;

2) популяризации русского языка и культуры на современном этапе;

3) проведение серии лекций и мастер-классов по актуальным вопросам преподавания и изучения русского языка и культуры.

   В рамках проекта будут обсуждены вопросы, которые представляют статус и развитие русского языка в современном мире, а также методики преподавания русского языка как родного и иностранного. Намечены тематические лекции и мастер-классы, на которых предполагается обсуждение о роли русского языка как языка с высоким коммуникативным статусом в эпоху глобализации и интеграции с учетом новых технологий («сокращение языка», язык и социальный престиж, интенсификация языковых контактов, язык и миграция, смешение языков, «народная» рефлексия о языке и «народные» меры по защите языков, глобальное и локальное в развитии языков). Мастер-классы будут посвящены принципам моделирования и описания человека удивляющегося на материале русского языка, т.е. человека, который, оказавшись в другой лингвокультуре, вынужден / пытается переключиться с одного культурного кода на другой. Описание «человека удивляющегося» осуществляется на основе: а) материалов, полученных при помощи метода кросс-культурного анкетирования; б) кросс-культурного анализа дневника самонаблюдения. Лекции будут посвящены теоретическим основам и принципам построения планируемого к созданию тематического классификатора, который получил название «Русская лингвокультура в сравнении с другими лингвокультурами».

Результаты освоения знаний в рамках летней школы будут оценены в виде сертификатов Фонда "Русский мир". 

Участниками летней школы являются преподаватели вузов, учителя школ, студенты, магистранты, докторанты, учащиеся.

Время проведения: с 9.00 до 16.00.

Место проведения: Казахский национальный университет им. аль-Фараби

Факультет филологии и мировых языков

Центр «Русский язык и культура» (ауд. 305 б) и ауд. 312.

С уважением, оргкомитет


25 августа 2017 проводится Мастер-класс для учителей русского языка и литературы школ г. Алматы на тему: «Новые подходы в обучении русскому языку» на базе КазНУ имени аль-Фараби и Центра «Русский язык и культура».

Занятия проводят лекторы КазНУ им. аль-Фараби.

В рамках мастер-класса будут обсуждены вопросы по методике преподавания русского языка и литературы в школе и вузах, а также методике преподавания русского языка как иностранного.

 

Место проведения: Казахский национальный университет им. аль-Фараби.

Факультет филологии и мировых языков

Центр «Русский язык и культура» (ауд. 305 б) и ауд. 304 А.

Время проведения: с 9.00 до 16.00.

 

Организаторы:

Кафедра общего языкознания и европейских языков

Центр русского языка и литературы факультета филологии и мировых языков

КазНУ им.  аль-Фараби

Алматы, Казакстан 
Тел: +7 (727) 377-33-39 (13-29)

E-mail: zh.umatova@mail.ru

 

Уважаемые преподаватели, магистранты, студенты!

 В рамках реализации проекта «Айналаңды нұрландыр» и ко Дню языков народа Казахстана преподаватель кафедры общего языкознания и европейских языков факультета филологии и мировых языков совместно со студентами 1 курса специальности «Иностранный язык: два иностранных языка» приглашают всех желающих посетить мероприятие на тему «Величайшее богатство народа - его язык» М.А. Шолохов.

Место проведения: факультет филологии и мировых языков, ауд. 305 Б.

Время: 22.09.2017 г. 13.00-13.50.

Организаторы: Центр русского языка и культуры (доцент Уматова Ж.М.)

+7 (727) 377 33 39 (внутр. 13-29)

zh.umatova@mail.ru


Уважаемые преподаватели, магистранты, студенты!

Центр русского языка и культуры факультета филологии и мировых языков при КазНУ им. аль-Фараби приглашает вас на познавательные занятия по русскому языку для различных уровней, а также увлекательные путешествия в мир русской истории и культуры.

Место проведения: факультет филологии и мировых языков, ауд. 305 Б., Центр русского языка и культуры

Время: Понедельник, Среда, Пятница 17.00-19.00

Организаторы: доцент Уматова Жанна Максутовна

+7 (727) 377 33 39 (внутр. 13-29), zh.umatova@mail.ru

 

Уважаемые преподаватели школ и вузов!

5-6 октября 2017 г. в городе Алматы в Казахстанский филиал МГУ им. М.В. Ломоносова и Российский центр науки и культуры в Астане проводят Курсы повышения квалификации преподавателей и учителей русского языка и литературы.

В рамках курсов будут проведены:

методические семинары «Норма и ее изменения»; «Интерактивные принципы и приемы преподавания фольклора в вузе и школе»; «Спорные вопросы преподавания морфемики и словообразования в вузе и школе»;

мастер-классы «Культурно-исторический анализ текста»; «лингвокультурологический анализ текста»; «Научные проекты по фольклору и мифопоэтике для школьников»;

панельная дискуссия «О специфике филологического образования в вузе и школе».

 

Уважаемые преподаватели, магистранты, студенты!

10 ноября 2017 года в 17.00 в актовом зале ГУК-4 Центр русского языка и культуры и преподаватели  факультета довузовского образования совместно с представителями Генерального консульства КНР в Алматы проведут общегородскую встречу китайских студентов.

На мероприятии планируется присутствие Первого проректора КазНУ им. аль-Фараби Буркитбаева М.М.

Приглашаем всех желающих.

Ответственные за проведение мероприятия:

Факультет довузовского образования  Ж.Е. Жаппасов, зав.кафедрой, Г.К.Ихсангалиева, Центр русского языка и культуры – Ж.М.Уматова

 

Уважаемые преподаватели, магистранты, студенты!

6-8 декабря 2017 г. в КазНУ им. аль-Фараби на базе "Центра русского языка и культуры пройдут курсы повышения квалификации «Методика обучения русскому языку как неродному и как иностранному в условиях поликультурного образования» для преподавателей РКИ и учителей школ г. Алматы.

Место проведения: Библиотека "аль-Фараби", аудитории 304, 305.

Время: 14.00-18.00.

Организаторы: Автономная некоммерческая организациия поддержки гуманитарных программ «Русская Гуманитарная Миссия», МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет. Центр русского языка и культуры.

 

Автономная некоммерческая организация поддержки гуманитарных программ «Русская Гуманитарная Миссия»

 МГУ имени М.В. Ломоносова, филологический факультет

 

ПРОГРАММА повышения квалификации

Методика обучения русскому языку как неродному и как иностранному в условиях поликультурного образования

 

 Москва – 2017


1. Цель реализации программы

  • ·        совершенствование теоретической и практической методической подготовки в области преподавания русского языка как неродного и как иностранного с учетом условий поликультурного образования страны/региона;
  • ·        знакомство с современными концепциями, методами, средствами и технологиями обучения русскому языку как неродному и как иностранному в школе и вузе, а также с основными источниками информации в этой области: монографиями, учебниками, учебными пособиями и интернет-ресурсами, справочниками, энциклопедиями, каталогами, словарями;
  • ·        знакомство с моделями организации процесса преподавания русского языка как неродного и как иностранного на разных этапах и уровнях владения русским языком с использованием современных информационных технологий;
  • ·        приобретение компетенций в области создания средств обучения русскому языку как неродному и как иностранному.

 2. Формализованные результаты обучения

В результате прохождения учебной программы слушатели должны приобрести следующие практические навыки, умения, универсальные и профессиональные компетенции:

  • ·   знания о предмете и объектах теории и методики преподавания русского языка как неродного и как иностранного в современной поликультурной среде, о современных методических концепциях (С-ОНК-5);
  • ·   способность использовать полученные методические знания в контексте своей профессиональной деятельности преподавателя русского языка как неродного и как иностранного в общеобразовательной и высшей школе с учетом региональных особенностей (С-ИК-1);
  • ·   способность к профессиональному творчеству и порождению инновационных идей (С-СК-1);
  • ·   способность к разработке новых методов преподавания с учетом особенностей языковой ситуации в стране/регионе, к инновационной научно-образовательной деятельности (С-СК-3);
  • ·   представление о структуре и перспективах развития теории и методики преподавания русского языка как неродного и как иностранного в поликультурной школе, знание основных понятий и терминов лингводидактики (С-ОПК-1);
  • ·   готовность использовать в преподавательской практике основные источники профессионально значимой информации: монографии, учебники, учебные пособия и интернет-ресурсы, справочники, энциклопедии, каталоги, словари;
  • ·   знание современных методик и владение навыками преподавания русского языка как неродного и как иностранного различным категориям учащихся; умение разрабатывать учебные материалы для проведения соответствующих занятий.

 

 3. Содержание программы

Учебный план

программы повышения квалификации

«Методика обучения русскому языку как неродному и как иностранному в условиях поликультурного образования»

Категория слушателей (требования к слушателям) – лица, имеющие высшее филологическое/педагогическое образование, сфера профессиональной деятельности – педагогическая работа в общеобразовательной и высшей школе.

Срок обучения – 18 часов. (2 модуля по 9 часов каждый)

Форма обучения – без отрыва от работы.

Модуль 1. Проблемы современной методики обучения русскому языку как неродному и как иностранному в условиях поликультурного образования.

12 часов

 п/п

Наименование

разделов

Всего,

час.

В том числе

лекции

практич.

и лаборат.

занятия

1.1.

Предмет и задачи современной методики преподавания русского языка как неродного и как иностранного в условиях поликультурного образования.

2

2

 

1.2.

Психологические основы овладения иноязычной речевой деятельностью.

2

2

 

1.3.

Система обучения русскому языку как неродному и как иностранному. Содержание обучения и его основные компоненты. Структура урока.

2

1

1

1.4.

Современные методы и технологии обучения русскому языку как неродному и как иностранному.

3

2

1

1.5.

Современные средства обучения русскому языку как неродному и как иностранному.

3

1

2

 

Итого

12

8

4

Итоговая аттестация

зачет


Модуль 2. Обучение иноязычной речевой деятельности с использованием современных педагогических средств и инструментов.

12часов

2.1.

Система обучения аспектам языка и видам речевой деятельности.

2

2

 

2.2.

Текст как средство и цель обучения.

2

2

 

2.3.

Методы и средства обучения иноязычному аудированию.

2

1

1

2.4.

Методы и средства обучения иноязычному чтению.

2

1

1

2.5.

Методы и средства обучения иноязычному говорению.

2

1

1

2.6.

Методы и средства обучения письму и письменной речи.

2

1

1

 

Итого

12

8

4

Итоговая аттестация

зачет


Учебно-тематический план программы повышения квалификации

«Методика обучения русскому языку как неродному в национальной и полиэтнической школе»

Модуль 1. Проблемы современной методики обучения русскому языку как неродному и как иностранному в условиях поликультурного образования.

12 часов

№ п/п

Наименование разделов и тем

Всего,

час.

В том числе

лекции

практич.

и лаборат. занятия

1

2

3

4

5

1.1.

Предмет и задачи современной методики преподавания русского языка как неродного и как иностранного в условиях поликультурного образования.

2

2

 

1.1.1.

Социолингвистическая, психологическая, лингвистическая характеристика билингвизма. Билингвизм и бикультурализм. Специфика обучения русскому языку как неродному и как иностранному в поликультурной образовательной среде. Проблемы учебного двуязычия.

1

1

 

1.1.2

Профессиограмма современного преподавателя русского языка как неродного и как иностранного. Понятие о методике как педагогической науке. Связь методики с другими науками (лингвистикой, лингво­культурологией, когнитивной лингвистикой, психологией, психолингвистикой, этнопсихо­лингвистикой педагогикой, дидактикой, социологией, социолингвистикой).

1

1

 

1.2.

Психологические основы овладения иноязычной речевой деятельностью.

2

2

 

1.2.1

Теория речевой деятельности и ее использование в методике преподавания русского языка как неродного и как иностранного. Мотивационная основа овладения иноязычной речевой деятельностью. Понятия «деятельность», «действие», «операция».

1

1

 

1.2.2

Процесс усвоения знаний, формирования речевых навыков и развития речевых умений в системе обучения русскому языку как неродному и как иностранному. Механизмы речевой деятельности. Взаимосвязь видов речевой деятельности в процессе обучения.

1

1

 

1.3.

Система обучения русскому языку как неродному и как иностранному. Содержание обучения и его основные компоненты. Структура урока.

2

1

1

1.3.1

Система обучения русскому языку как неродному: общая характеристика. Основные компоненты системы обучения. Цели и задачи обучения (понятие о компетентностном подходе). Этапы обучения (начальный, средний, продвинутый, завершающий) и уровни владения русским языком (А1-С2). Компонентная структура коммуникативной компетенции.

1

1

 

1.3.2

Учебный процесс и методы педагогического проектирования. Урок как единица учебного процесса. Планирование учебного процесса. Традиционные и инновационные технологии построения урока.

1

 

1

1.4.

Современные методы и технологии обучения русскому языку как неродному и как иностранному.

3

2

1

1.4.1

Методы и технологии обучения русскому языку как неродному с точки зрения современных образовательных подходов. Преимущества, недостатки, перспективы развития.

1

1

 

1.4.2

Особенности использования различных методов обучения в практике преподавания русского языка как неродного в зависимости от целей обучения и контингента учащихся.

1

1

1

1.5.

Современные средства обучения русскому языку как неродному и как иностранному.

3

1

2

1.5.1

Классификация средств обучения русскому языку как неродному и как иностранному. Особенности применения средств обучения в зависимости от этапа обучения и уровня владения русским языком.

1

1

 

1.5.2

Основные требования к коммуникативному учебнику. Учебные комплексы (печатные и электронные) по русскому языку для инофонов, принципы их построения и практика использования. Разработка учебных материалов на принципах интеграции педагогических и информационных технологий.

1

 

2

 

Итого

12

8

4

 

Итоговая аттестация

зачет

Модуль 2. Обучение иноязычной речевой деятельности с использованием современных педагогических средств и инструментов.

12 часов

2.1.

Система обучения аспектам языка и видам речевой деятельности.

2

2

 

2.1.1

Специфика работы по обучению фонетике, ритмике и интонации на разных этапах обучения.

1

1

 

2.1.2

Принципы отбора и презентации лексического и грамматического материала на разных этапах обучения. Грамматика активная и рецептивная. Лексический минимум; продуктивный (активный), рецептивный (пассивный) и потенциальный словари учащихся

1

1

 

2.2.

Текст как средство и цель обучения. 

2

2

 

2.2.1

Текст как высшая единица речи, форма предъявления учебного материала и средство для формирования навыков и развития умений. Понятие текстотеки в теории и практике преподавания русского языка как неродного и как иностранного.

1

1

 

2.2.2

Классификация текстов в целях преподавания (жанры, функционально-смысловые типы, формы и виды текстов). Способы и приемы работы с текстом на разных этапах обучения.

1

1

 

2.3.

Методы и средства обучения иноязычному аудированию.

4

1

3

2.3.1

Аудирование как вид речевой деятельности, как цель и средство обучения. Связь аудирования с другими видами речевой деятельности. Роль и место аудирования на разных этапах и при разных целях обучения.

1

1

 

2.3.2

Средства обучения аудированию. Требования, предъявляемые к организации и презентации аудиотекста. Принципы построения системы упражнений при обучении аудированию.

 

 

1

2.4.

Методы и средства обучения иноязычному чтению.

2

1

3

2.4.1

Чтение как вид речевой деятельности, как цель и средство обучения. Связь чтения с другими видами речевой деятельности. Типология видов чтения; роль и место чтения при разных целях и на разных этапах обучения. Обучение гибкому чтению.

1

1

 

2.4.2

Средства обучения чтению. Принципы отбора и адаптации текстов при обучении чтению; требования к текстам, предназначенным для обучения различным видам чтения. Принципы построения системы упражнений при обучении различным видам чтения. Система работы над текстами разных функционально-стилевых подсистем.

 

 

1

2.5.

Методы и средства обучения иноязычному говорению.

2

1

1

2.5.1

Говорение как вид речевой деятельности; роль и место говорения при разных целях и на разных этапах обучения. Связь говорения с другими видами речевой деятельности. Лингвистические, психологические и экстралингвистические трудности говорения.

1

1

 

2.5.2

Монолог, диалог, полилог как формы устной речи. Принципы отбора языкового материала при обучении говорению. Обучение воспроизведению речи (репродукция). Обучение подготовленной / неподготовленной самостоятельной речи (продуцирование). Понятие речевой ситуации; принципы построения системы упражнений по обучению различным формам устрой речи.

 

 

1

2.6.

Методы и средства обучения письму и письменной речи.

2

1

1

2.6.1

Письмо как вид речевой деятельности, как цель и средство обучения; лингвистические и экстралингвистические трудности письма. Связь письма с другими видами речевой деятельности. Методика обучения технике письма и письменной речи на разных этапах и при разных целях обучения.

1

1

 

2.6.2

Формы и жанры письменной речи. Обучение конспектированию, реферированию, анноти­рованию, тезированию и самостоятельным (творческим) видам письменных работ. Принципы отбора текстов и требования к текстам, предназначенным для обучения письму. Системы упражнений и заданий при формировании навыков и развитии умений письма.

 

 

1

 

Итого:

12

8

4

Итоговая аттестация

зачет

4. Учебно-методическое обеспечение программы

Самостоятельная работа слушателей обеспечена предлагаемым списком основной и дополнительной литературы, включающей теоретические работы по различным аспектам теории и методики преподавания русского языка как неродного и как иностранного, учебные пособия для учащихся и преподавателей, образовательные стандарты по русскому языку как иностранному и др.

 

 

Соотечественники – эксперты и любители русской литературы приглашены для участия Конкурсах и Международном Конгрессе волонтёров культуры и медиа

 

В период с 1 августа до 15 сентября 2019 года участвовать в двадцати международных заочных конкурсах и продемонстрировать всему миру свои таланты могут российские и зарубежные волонтёры – журналисты, литературоведы, тревэл-блогеры, педагоги, работники театров, музеев и библиотек, все граждане России и зарубежья, в сфере интересов которых – российская культура.

Ведущие эксперты в сфере культуры, образования, журналистики, туризма приглашаются в качестве членов жюри конкурсов.

Победители конкурсов получат денежные призы за счёт призового фонда, размер которого превышает 600 тысяч рублей.

Все конкурсы посвящены жизни и творчеству великих писателей, малой родиной которых является Донской край.

Экспертам по тематике конкурсов, а также победителям конкурсов будет предоставлена возможность стать гостями бесплатного пятидневного инфотура, побывать в начале октября 2019 года на малой Родине писателей, чьи имена известны всему миру, – А.П. Чехова, М.А. Шолохова.

Обширность тематики конкурсов впечатляет, даёт возможность всем творческим людям выбрать конкурсную задачу по душе: конкурс чтецов, конкурс на лучшую постановку самодеятельного театра, конкурс на лучший костюм, конкурс на лучший трейлер или бук-трейлер, конкурс на лучший критический отзыв о литературном произведении, конкурс на лучшее исполнение песни или музыкального отрывка из спектакля или экранизации, конкурс на лучшую концепцию декораций к спектаклям, конкурс на лучшую афишу кинофильма или театральной, конкурс на лучший портрет героя литературного произведения, конкурс на лучший грим актёров спектаклей, конкурс на лучшую концепцию продвижения в медиапространстве литературных произведений, конкурс на лучшую фотографию достопримечательностей, конкурс эскизов стрит-арт-объектов, конкурс рэп- и рок-исполнителей, «Вопрос знатоку» - конкурс вопросов о достопримечательностях, «Открытый урок» - конкурс лучших педагогических идей, «Литературный туристический маршрут».

Победители конкурсов будут объявлены на Международном Конгрессе культуры и медиа, который откроется в Ростове-на-Дону 1 октября 2019 года. Мероприятие проводится при поддержке министерства культуры Российской Федерации, членов Общественной палаты Российской Федерации. Руководить оргкомитетом Конгресса поручено члену Общественной палаты Российской Федерации Леониду Шафирову.

Конгресс станет частью масштабного культурно-просветительского проекта #Узнай Россию, который в 2018 году стал победителем общероссийского конкурса «Доброволец-2018».

В рамках Конгресса планируется проведение Первого международного литературного фестиваля «Узнай Россию: гении слова, рожденные на Дону».

Организаторы Конгресса предлагают участникам посетить творческие мастерские, образовательный курс для организаторов образовательных и социальных проектов, добровольчества в сфере культуры и медиа, выставки, информационные туры по городам и районам Ростовской области, литературно-краеведческие викторины и даже рэп- и рок-батлы, посвященные творчеству классиков литературы. Все это – для того, чтобы история Вольного Дона и его литературное наследие завладело сердцами людей разных возрастов, профессий, национальностей.

– В результате мероприятий Конгресса будут созданы условия для вовлечения россиян и иностранцев в реализацию гуманитарных проектов. Знакомство с жизнью и творчеством выдающихся писателей, оказавших несомненное влияние на развитие мировой культуры, важно для всего цивилизованного человечества, – отметил Леонид Шафиров.

Член ОПРФ ожидает, что на базе образовательных организаций и учреждений культуры в России и за рубежом будут созданы общественные организации волонтёров культуры и медиа, литературные, исторические кружки, клубы информационных и вики-волонтёров, КИДы. Таким образом, проведение Конгресса внесет свой вклад в развитие народной дипломатии на основе общих культурных ценностей граждан разных стран, будет способствовать развитию познавательного туризма.

Оператором мероприятия выступает Общероссийская Ассоциация почетных граждан, наставников и талантливой молодёжи. Участие в организации Конгресса принимают преподаватели Южного Федерального Университета, Таганрогского педагогического института им. А.П. Чехова - (филиал) РГЭУ (РИНХ), других ВУЗов Юга России, Ростовский областной государственный музыкальный театр, Донская государственная публичная библиотека, ведущие музеи Ростовской области. Поддержку в проведении Конгресса оказывают Институт русского языка им. А.С. Пушкина, первый заместитель председателя комитета по культуре Госдумы Российской Федерации Александр Шолохов, заместитель председателя комитета по образованию Госдумы Российской Федерации Лариса Тутова, председатель Ростовского отделения Союза театральных деятелей России Вячеслав Кущёв. Подробнее ознакомиться с программой Конгресса и положениями о конкурсах можно на сайте http://project1422986.tilda.ws

Ссылки на информацию о проекте в социальных сетях:  

https://vk.com/glorygallery?w=wall-68313126_2006%2Fall

https://www.facebook.com/groups/glorygallery/permalink/1268871936619596/

https://vk.com/glorygallery?w=wall-68313126_2010%2Fall

https://www.facebook.com/groups/glorygallery/permalink/1268896423283814/